Scan barcode
sofipitch's review against another edition
- Plot- or character-driven? Plot
- Strong character development? Yes
- Loveable characters? Yes
- Diverse cast of characters? Yes
- Flaws of characters a main focus? No
4.25
Otherwise good, sex scenes were hot but could have been longer, some had a fade to black that had me pouting
Graphic: Sexual content
Moderate: Misogyny
ember_eyes_are_for_tigers's review
- Plot- or character-driven? A mix
- Strong character development? Yes
- Loveable characters? Yes
- Diverse cast of characters? No
- Flaws of characters a main focus? No
4.25
Of course, this isnât without saying that the book has some pitfalls. Lucy, the main character, sometimes feels a bit bland and just a canvas for things to happen (whilst I enjoyed Catherineâs character much better and felt she was developed much more in depth), and there is a small issue with the pacing.
However, the writing is incredible. Itâs lyrical and poetic in just the right points that makes the love story that much more romantic.
Graphic: Sexual content and Misogyny
Moderate: Lesbophobia, Emotional abuse, Gaslighting, Death, and Classism
apaine's review
- Plot- or character-driven? A mix
- Strong character development? Yes
- Loveable characters? Yes
- Diverse cast of characters? No
- Flaws of characters a main focus? No
4.25
Graphic: Sexual content
saeruh's review
4.5
My only real complaints was that the relationship was definitely insta-love, the beginning was a bit slow and hard to get into, and I kept getting a little (i think that may just be a me problem with historical romances).
Moderate: Lesbophobia, Emotional abuse, Homophobia, Sexual content, and Misogyny
Minor: Death of parent
littlewishling's review
- Plot- or character-driven? A mix
- Strong character development? Yes
- Loveable characters? Yes
- Diverse cast of characters? Yes
- Flaws of characters a main focus? No
5.0
Graphic: Sexism and Sexual content
Minor: Grief, Domestic abuse, and Death
netflixismyroommate's review against another edition
- Plot- or character-driven? Character
- Strong character development? It's complicated
- Loveable characters? Yes
- Diverse cast of characters? It's complicated
- Flaws of characters a main focus? Yes
4.5
Graphic: Sexual content and Sexism
Moderate: Death of parent
tangleroot_eli's review against another edition
- Plot- or character-driven? Character
- Strong character development? Yes
- Loveable characters? Yes
- Diverse cast of characters? Yes
Graphic: Sexism, Misogyny, and Sexual content
Moderate: Domestic abuse, Emotional abuse, and Racism
vchapple17's review
- Plot- or character-driven? Character
- Strong character development? Yes
- Loveable characters? Yes
- Diverse cast of characters? Yes
- Flaws of characters a main focus? No
5.0
Graphic: Sexual content
martamae77's review against another edition
- Plot- or character-driven? A mix
- Strong character development? Yes
- Loveable characters? Yes
- Diverse cast of characters? No
- Flaws of characters a main focus? Yes
3.5
Graphic: Sexual content, Sexism, and Misogyny
Moderate: Lesbophobia
friends2lovers's review against another edition
1.0
It seems to me that the only reason Lucy never contacts Oléron is
Quotes
It was printed and put up for sale. [...] the title was embossed in silver on rich blue leather: The Ladyâs Guide to Celestial Mechanics, with the author listed as L. Muchelney. Lucy had agonized over this initial, before ultimately deciding that she would use her full name when she published her own unique work, and initials when she wanted the focus to be on the work she was translating.
Note: Um, sheâs listed as the âauthorâ and not the âtranslatorâ or "editor"? How does that keep the focus on the work sheâs translating? The extent of Lucyâs edits and additions is not clear, but an âauthorâ credit seems disingenuous to me. OlĂ©ron is the author, Lucy is not. It would be more appropriate to say âtranslated, edited, and annotated by L. Muchelney." Also, Lucy agonizes over whether to use her initial or full name, but doesn't agonize over the fact that she still hasn't contacted the original author about their work getting translated, published, and sold for profit???
Fury was an anchor in the swirling storm: she turned it on him in spite of her better instincts. âI shouldnât have to perform like a dancing bear. My work should be proof enough on its own.â
âYour work,â he said, âis not entirely yours.â
Lucy stopped short.
Mr. Frampton continued, inexorable. âIt would be one thing if youâd translated the MĂ©chanique cĂ©leste for the benefit of your fellow scholars. The more we share, the faster we all advance. But it was a commercial success, far beyond any expectation.â His mouth was a flat line by now, his displeasure plain. âThe more popular it got, the more uneasy I became with the notion that the original author had no idea your translation existed.â
âSo you sent it to him,â Lucy whispered.
âI did.â
Note: Mr. Frampton is the ONLY character in this stupid book who seems to be "displeased" with Lucy about this. But still, even he brushes it off later in this conversation. I don't get why this is not a bigger conflict!
âI believed I was the first woman to really try and advance the progress of astronomyâI fancied myself a brave pioneer, an explorer like you once were. A shining beacon to girls and women of the future. It was a great comfort, whenever people like Mr. Hawley and Mr. Wilby offered insults and dismissals. All I had to do to claim victory was to prove them wrongâand donât men of science value proof more than anything? Once people saw what I did, really saw it and acknowledged it, theyâd believe other women were capable of thinking, of learning, of discovering the world in the same way that men are. But tonight I learned that there were other women before me. So very, very many of them. They were here all along: spotting comets, naming stars, pointing telescopes at the sky alongside their fathers and brothers and sons. And still the men they worked with scorned them. Scoffed at them. Gave the credit and the glory to the men who stole their workâor borrowed it or expanded it. Rarely cited it directly. And then those men did their best to forget where the work came from. Womenâs ideas are treated as though they sprung from nowhere, to be claimed by the first man who comes along. Every generation had women stand up and ask to be countedâand every generation of brilliant, insightful, educated men has raised a hand and wiped those womenâs names from the greater historical record.â
Note: (Bolding emphasis is my own.) Isn't Lucy getting all the credit and glory for work she stole/borrowed and expanded? Does she really not see that her actions are akin to what she's condemning here, and therefore antithetical to her own professed ideals? The hypocrisy is infuriating!
Oléron was a woman! A dark-skinned woman! As soon as the first shock had passed, she was flooded with chagrin at one simple, telling fact: the possibility of Oléron being anything other than a white-skinned man had quite simply not occurred to her. What a mortifying realization for someone who prided herself on being keenly observant. Well, astronomers did spend most of their time being wrong. What mattered was what they did when they realized the truth.
Note: I don't even know what to say about this contrived, predictable plot twist or Lucy's reaction to it. I'm not surprised that Lucy didn't see this as a possibility.
Moderate: Sexism and Sexual content
Minor: Domestic abuse and Emotional abuse