Take a photo of a barcode or cover
informative
inspiring
lighthearted
relaxing
slow-paced
You have to churn somewhat when the roof covering your head is at stake, since to sell is to walk away from a cluster of memories and to buy is to choose where the future will take place. And the place, never neutral of course, will cast its influence. (Ch 1, eBook p 12)
Once in a place, that journey to the far interior of the psyche begins or it doesn't. Something must make it yours, that ineffable something no book can capture. (Ch. 9, eBook p 168)
.. I always have the odd and somber consciousness of how time peels us off, how irretrievable the past really is, especially in these hot spots where you can sense some matrix of culture took place. We can't help but push our own interpretations on them. It's a deep wish of philosophers and poets to search for theories of eternal return and time past being time present. Bertrand Russell was closer when he said the universe was created five minutes ago. We can't recover the slightest gesture of those who chopped out this rock, not the placing of the first stone, the lighting of a fire to make lunch, the stirring of a pot, the sniffing of an underarm, the sigh after lovemaking, niente. We can walk here, the latest little dots on the time line. Knowing that, it always amazes me that I am intensely interested in how the map is folded, where the gas gauge is pointed, whether we have withdrawn enough cash, how everything matters intensely even as it is disappearing. (Ch. 10, eBook p 168)
It's the imagination that carries us through the stress of these projects. Soon we will be happy! The rooms will look as though they've always been one! We'll have lawn chairs on that end of the front terrace and can listen to Brahms or Bird wafting out of the contadina kitchen door. Soon it will not be called that anymore; it will be the living room. (Ch. 16, eBook p 275)
When you're falling in love, everything is lit from within. (Afterword, eBook p 319)
Living and writing in a foreign country shakes me to the core. I think that's a positive thing because we are creatures of our culture. We tend to vote the way our peers do, value what those near us value, worship and eat and dress pretty close to home. Sometimes we can't truly see ourselves or those we care about because the background absorbs us into it. To leap out of all that changes you. Drastically. And perhaps it allows you to graze truths you did not know you knew. (Afterword, eBook p 325)
He visto la película basada en este libro, aunque creo que ahora que he leído el libro me parece que la película más bien solo esta inspirada en este libro y en la casa que aquí se describe, por lo demás no pueden ser dos historias más diferentes, así que para quienes vieron la película, pueden estar seguros que nada tiene que ver con el libro.
No se que decir, estaba esperando una historia por lo menos parecida a la película, así que me ha sorprendido lo que he leído y tengo que decirlo, me ha defraudado lo que he encontrado, esperando encontrar la renovación de una mujer a través de un traslado a otro país, me he encontrado con una pareja bien avenida que se dedica a restaurar una casa veraniega.
Estoy intentando quitarme de la cabeza la película y centrarme solo en la historia del libro, pero me cuesta mucho, me ha parecido tan aburrido leer tanto sobre la renovación de la casa, tantos detalles, para luego caer en descripciones de cenas, comidas, mercados, atardeceres y luego leer una y otra y otra receta de comida italiana.
Este libro no es más que un diario personal de los veranos de una mujer en la Toscana donde se ha comprado una casa en ruinas y lo que ha sido para ella y su pareja esa costosa renovación, el trato con personas de una cultura diferente y si que es verdad que uno no puede evitar enamorarse de esa pequeña parte del mundo y que por supuesto me encantaría poder estar ahí, comer esa comida y ver esos atardeceres, pero más allá de eso el libro es solo un compendio de días de fiesta en Italia de una pareja de mediana edad que compra y renueva una casa y que obviamente aman La Toscana.
Tal vez si no hubiera visto la película hubiera podido encontrarle el punto, pero lo dudo mucho.
No se que decir, estaba esperando una historia por lo menos parecida a la película, así que me ha sorprendido lo que he leído y tengo que decirlo, me ha defraudado lo que he encontrado, esperando encontrar la renovación de una mujer a través de un traslado a otro país, me he encontrado con una pareja bien avenida que se dedica a restaurar una casa veraniega.
Estoy intentando quitarme de la cabeza la película y centrarme solo en la historia del libro, pero me cuesta mucho, me ha parecido tan aburrido leer tanto sobre la renovación de la casa, tantos detalles, para luego caer en descripciones de cenas, comidas, mercados, atardeceres y luego leer una y otra y otra receta de comida italiana.
Este libro no es más que un diario personal de los veranos de una mujer en la Toscana donde se ha comprado una casa en ruinas y lo que ha sido para ella y su pareja esa costosa renovación, el trato con personas de una cultura diferente y si que es verdad que uno no puede evitar enamorarse de esa pequeña parte del mundo y que por supuesto me encantaría poder estar ahí, comer esa comida y ver esos atardeceres, pero más allá de eso el libro es solo un compendio de días de fiesta en Italia de una pareja de mediana edad que compra y renueva una casa y que obviamente aman La Toscana.
Tal vez si no hubiera visto la película hubiera podido encontrarle el punto, pero lo dudo mucho.
If you love Tuscany then you should enjoy this book. If you've never been or didn't really get the big deal then I'd pass on it.
This book was so clearly written by a poet. She writes gorgeous prose and then all of the sudden (I think accidentally) falls into prose poetry to describe the wonders of Italy. I loved this book so much it was so luscious.
it was not what I expected it to be; I skimmed through many chapters because I found the overly detailed paragraphs on construction a bit boring. Having the recipes was a nice tough.
I found the wording and pace just extremely difficult to get through. I thought I would enjoy the wordiness of it, but it just started annoying the heck out of me and I could not get past it.