Reviews

La tempesta by François Laroque, William Shakespeare

giulialucaccioni's review against another edition

Go to review page

funny lighthearted mysterious relaxing fast-paced
  • Plot- or character-driven? A mix
  • Strong character development? No
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? N/A

3.5

maria_rita19's review against another edition

Go to review page

4.0

This was a required reading for my English Literature class and I have to say I really enjoyed it, especially some quotes:

"We are such stuff as dreams are made on "

very thrilled to see the play next week!

shenema's review against another edition

Go to review page

4.0

(darei anche di più se la traduzione non fosse un dolore per l'anima)

lasiepedimore's review against another edition

Go to review page

5.0

Puoi trovare questa recensione anche sul mio blog, La siepe di more

Mentre osservo sgomenta questa politica che ha ormai contribuito alla morte di più di millecinquecento persone nel Mediterraneo, ho sentito il bisogno di rileggere La tempesta per questa citazione:

Ariel: Il tuo incantesimo
Agisce con tanta forza
Che, se tu li vedessi ora,
Ne avresti tenerezza.
Prospero: Lo credi, spirito?
Ariel: Io sì,
Se fossi umano.
Prospero: E allora io lo sarò.
Tu che non sei che aria
Sei come toccato da un senso,
Una pena per i loro affanni
E io, che sono della stessa specie,
Che soffro le stesse passioni,
Non dovrò, uomo,
Commuovermi più di te?

Adesso sono qui a cercare di mettere nero su bianco cosa significa per me questa citazione, quest’opera e scrivo e cancello un discorso retorico dietro l’altro. Il punto è che, al netto di tutto, trovo inaccettabile rifiutarsi di salvare e accogliere persone che rischiano la vita in mare.

È vero, la questione delle migrazioni viene affrontata da anni (ma tanti anni, almeno trentina) in maniera pessima dall’Italia e dall’Unione Europea e questo ci ha portato dove siamo adesso, ma niente di tutto questo giustifica il rifiutarsi di salvare persone in mare.

E io non sono una di quelle che si strugge di lacrime davanti alle foto di cadaveri sulle spiagge, nemmeno quando sono bambini: forse mi manca l’empatia necessaria, non lo so, ma di sicuro ho abbastanza rispetto della vita umana da impedirmi di spregiare il dolore e rallegrarmi di una bocca in meno da sfamare.

La tempesta è una delle opere più importanti del Seicento europeo e forse quella che più di tutte racconta l’uomo moderno, nel bene e nel male: ci sono i nostri principi, tra i quali quello di essere vicini ai nostri simili nella sventura e dell’uso della ragione contro ogni furore, e le nostre colpe, come il colonialismo che ha distrutto intere culture in nome di una presunta superiorità.

Chi sta dunque mettendo in pericolo la nostra cultura, nascondendo le nostre colpe?

mariaste_'s review against another edition

Go to review page

4.0

“We are such stuff
As dreams are made on and our little life
Is rounded with sleep.”

giuls_99's review against another edition

Go to review page

3.0

Come chi, a forza di mentire, induce la propria memoria a peccare talmenre contro il vero da credere alla sua stessa menzogna...


Sapendo come amavo i miei libri fu così umano da portarmi, nella mia biblioteca, quelli che sono per me più preziosi del mio ducato


L'inferno è vuoto e tutti i diavoli sono qui!

silviasala's review against another edition

Go to review page

3.0

Shakespeare mi piace sempre. Anche se non quanto le altre opere che ho letto, anche "La Tempesta" è davvero bella.

pavel_nedelcu's review against another edition

Go to review page

3.0

Riduttivo sarebbe scrivere qualsiasi cosa sulla Tempesta di Shakespeare da non professionista. Leggerla è il miglior modo di scoprirla. Un must del teatro elisabettiano, un must per chi vuole conoscere Shakespeare. Questa edizione è piena di note interessanti, come tutte le edizioni delle grandi opere di Einaudi. In apertura, una prefazione che va assolutamente letta. In trenta pagine Paolo Bertinetti presenta Shakespeare, la sua opera e La tempesta con grande chiarezza e professionalità.

anabrca's review against another edition

Go to review page

4.0

"Hell is empty, all the devils are here"

Li esta peça para entender melhor os personagens citados no livro "O Caliban e a Bruxa", da Silvia Federici. Sinceramente, estou refletindo ha dois dias na situaçao toda: a luta entre bem x mal, certo x errado, civilizaçao x selvageria, the bad place x The Good Place (assistam esta série na Netflix, é otima).
A grosso modo ou de modo grosseiro mesmo, a historia é a seguinte: Prospero é o duque legitimo de Milao, mas foi traido pelo seu irmao Antonio que usurpou seu lugar. Ele foi exilado junto com sua filha Miranda em uma ilha encantada, durante 12 anos. Chegando la, o que ele, homem poderoso faz? Sim, coloniza a ilha, com direito à caça a bruxa que ja estava morta, catequizaçao, escravidao e se achando o dono do lugar. Mandava e desmandava, sob ameaças, nao so os humanos que ali habitavam (a filha dele e o Caliban), mas também os espiritos que pairavam no ar, principalmente Ariel.
A terrivel bruxa maligna, Sycorax, que ja tinha morrido quando ele chegou à ilha, era uma mulher estrangeira (argelina), mae solteira de um filho deficiente (Caliban), mas tinha um poder tao grande que influenciava até a lua e as marés.
Prospero, pai solteiro, também tinha poderes sobrenaturais, provocava tempestades, era um mago da filosofia natural, tinha muitos livros e lia muito. Aqui entra todas as questoes de sexo, raça, classe, oprimido e opressor, superioridade e inferioridade.
A mulher, maria ninguém, refugiada da Argelia, sem estudos, tinha os mesmos poderes de Prospero, mas nao tinha os mesmos privilégios, entao a magia dela foi considerada do mal (magia-negra), enquanto a dele é magia branca, porque estava baseada em experiências tiradas de livros.
Ele tinha que demonstrar a "bondade" e a superioridade do colonizador, ensinar o filho deficiente da bruxa a lingua e a religiao dele. Caliban nao podia nem questionar e nem reclamar, senao era punido, além de ja ter sido escravizado.
Miranda, a filha de Prospero, era protegida por este, porque ela corria o risco de ser estuprada por Caliban. É a mocinha songa-monga da historia, com selo de qualidade aprovado pelo patriarcado, casta, obediente, submissa, bela, recatada e do lar que merece um final feliz com o principe encantado de Napoles que estava no naufragio do navio durante a tempeste causada pelo pai dela. Claro que nao seria assim tao facil, o principe também teve que trabalhar como escravo na ilha, fazer aliança com o papi que queria expandir seu poder entre Napoles e Milao, so entao ele pôde receber a recompensa final, o casamento imaculado.

É uma peça que se lê numa sentada, porém cada Ato, cada cena ou cada fala dos personagens te deixa em um estado reflexivo por dias, ontem pensei na condiçao das mulheres, tanto da Sycorax quanto da Miranda. Hoje pensei muito em Prospero e no Caliban. No Ato III, cena 2, Caliban é considerado um monstro deformado de corpo e alma, maltratado, mas que sonha com uma vida melhor, mesmo sabendo que sempre sera so um sonho:
Em meus sonhos, acredito que o céu se abre
e as riquezas caem sobre mim
Ao acordar, eu sempre choro querendo sonhar mais.

É tao poético, lindo e triste ao mesmo tempo!
More...