You need to sign in or sign up before continuing.

3.48 AVERAGE

dark emotional reflective sad medium-paced

so interesting, beautifully translated

Very beautiful writing and translation. Surreal and dreamlike. A story about lost time, poverty, grief and homelessness, and how the world moves around those things without paying any attention to the suffering of those enduring them.
emotional reflective slow-paced
Plot or Character Driven: Character

Eindsprint tot 30 boeken in 2024 is ingezet. Daar is het kerstvakantie voor.

Eigenaardig boek over rouw, religie, het (geesten)leven na de dood en dakloosheid. Greep me maar half. De uitweidingen over een boeddhistische afsplitsing in Japan vond ik weinig boeiend, de dagen in Ueno Park waren interessanter. Het flardige vertellen is zowel de kracht als zwakte van dit boek. ***+

Mijn editie heeft trouwens echt een geweldige omslag <3

https://www.klagge.net/post/my-march-reads/
dark mysterious reflective sad slow-paced
Plot or Character Driven: Character
Strong character development: Complicated
Loveable characters: Complicated
Diverse cast of characters: Complicated
Flaws of characters a main focus: Yes
dark emotional informative reflective sad medium-paced
Plot or Character Driven: Character
Strong character development: No
Loveable characters: Yes
Diverse cast of characters: Yes
Flaws of characters a main focus: Yes

“I was doing nothing wrong. The only thing I was guilty of was being unable to adjust. I could adapt to any kind of work. It was life itself that I could not adjust to the pain of life: the sadness and the joy.”

An absolutely beautiful bummer. Tik Tok sold me on this novella by saying that it was about the ghost of a man reflecting on his regrets of not being a better, more present father. The narrator’s personal sadness is definitely part of it but, in a larger sense, the story is about the tragedies of inter-generational poverty.

The titular train station and adjacent park are a large convening space for the unhoused population living on Tokyo’s fringes. The narrator recounts his own history of leaving his rural village behind and working menial jobs trying to send back money to support the family he so rarely sees. He also weaves together the history of Ueno Park itself through the centuries illustrating how there have always been people pushed to the edges of society cordoned off in spaces most of us would prefer to ignore.

can translators please stop localizing temperatures for americans specifically? can they not google celsius to fahrenheit? one of my biggest pet peeves in translated lit.

3.5