Reviews

More English Fairy Tales by Joseph Jacobs

kitsuneheart's review against another edition

Go to review page

3.0

So, I know I enjoyed this more than the first collection of English fairy tales by Jacobs, and while listening I was thinking that the stories felt more varied than the original. Certainly there's repeats of Grimm and Andersen tales, but not much of repeats within the book itself. Sadly, I only recall one story: The King of Cats, and that's largely due to my associating it with a Ghibli movie.

This will certainly be enjoyed by any child who likes fairy tales, though they may complain that things didn't go the right way a few times (as compared to Andersen and Grimm). Don't go for too expensive a copy; this book is in the public domain, so there's no author to pay, at least. If you like audiobooks, Librivox has a version of this you can download.

oldenglishrose's review against another edition

Go to review page

4.0

I was thrilled to receive a free copy of Joseph Jacobs’ More English Fairy Tales, published recently by Pook Press, from the LibraryThing Early Reviewers programme. This book is a facsimile of the original 1894 edition of the text, complete with gorgeous illustrations from John D. Batten. It comprises an impressive eighty seven fairy tales, many of which are variations on better known versions of the stories, such as the many different versions of Cinderella which appear, and all of which are quite short in length. All in all, it is a lovely collection to read, whether as an adult or a child.

I found the selection of stories really interesting, particularly in instances where they followed a basic outline that was familiar but with some subtle differences. The story that we all know as ‘Goldilocks and the Three Bears’ appears in this collection as the story of Scrapefoot the Fox, who undergoes similar ursine exploits culminating in his being summarily defenestrated by the irate Bears. It makes me curious as to how this character was transformed from a male fox into the little girl Goldilocks from the tale more familiar today (apparently by way of being an old woman and then a young girl called Silver-hair, according to the appendix). Likewise, the well known story of the Pied Piper is altered by moving the setting from Hamelyn to Newtown on the shores of the Solent. I thought this might perhaps have been a change made by Jacobs, appropriating a foreign tale for his book of English stories, as he does warn in his introduction that ‘I do not attribute much anthropological value to tales whose origin is probably foreign‘ (p. x). However, Jacobs’ enlightening ‘Notes and References’ section which closes the book reveals that the story aparently made its way over to England with no help from the author, prompting me to wonder once again how this change took place.

For every old favourite, there are also plenty of new tales. I particularly liked the Hobyahs and their exploits, a species of interfering fairy folk who were entirely new to me. The range of different tales and styles is particularly good over the eighty seven stories and I think this would keep the interest of any reader, whether they had a specific interest in the morphology of traditional stories or not. However, for me it is the appendix which makes this book so interesting. Here Jacobs explains where all the tales were gathered, any history behind them and how they differ from other know variations. He strikes the perfect balance between being a storyteller and being an academic folklorist.

It is worth passing comment on the particular edition from Pook Press, as obviously the content of the book hasn’t changed since 1894. More English Fairy Tales has long since passed into the public domain and you can read the whole thing for free, including the illustrations, on Project Gutenburg and it is available in numerous different versions on Amazon, all of which are facsimiles of the same text and so will look exactly the same as this one. With that in mind, it’s a shame that Pook haven’t added anything of their own to the book to induce the book shopper to buy this particular version. It’s a perfectly pleasant little book, but an introduction either from an editor at the company or, even better, from someone who works in the field now or an author who writes modern fairy tales perhaps would have made it stand out a bit more. Pook state that they are ‘working to republish these classic works in affordable, high quality editions, using the original text and artwork so these works can delight another generation of children’ which is an aim that I find admirable, but I think just a few paragraphs explaining why this work is special, how it fits in with their catalogue and a bit of historical context would have been great.
More...