Reviews

The Iliad by Homer

naindu's review against another edition

Go to review page

adventurous dark medium-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? No
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

4.75

grahamjohnson's review against another edition

Go to review page

adventurous challenging emotional medium-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? Yes
  • Diverse cast of characters? Yes
  • Flaws of characters a main focus? Yes

4.5

This is the first translation of the Iliad I’ve ever read which brought home just how unenduringly sad it is. 

mittland's review against another edition

Go to review page

5.0

terrifying, hilarious, gorgeous. this was a slow start for me but once i got into it i started crying at the way the sunrise was described. i dont own this book but i very much would like to just to reread certain passages over and over every day of my life

maryhasalittlezoo's review against another edition

Go to review page

adventurous challenging dark slow-paced
  • Plot- or character-driven? Plot
  • Strong character development? No
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

5.0

book_busy's review against another edition

Go to review page

4.0

So so so long. Some of it was just lists of men that fought or died but the sections featuring the gods were fabulous and absurd. Love how Zeus is canonically a himbo (an abusive one at that -yeesh) frat bro.

ritaralha's review against another edition

Go to review page

5.0

Um épico que começa com cólera

Canta, ó deusa, a cólera de Aquiles, o Pelida
(mortífera!, que tantas dores trouxe aos Aqueus
e tantas almas valentes de heróis lançou no Hades,
ficando seus corpos como presa para cães e aves
de rapina, enquanto se cumpria a vontade de Zeus),
desde o momento em que primeiro se desentenderam
o Atrida, soberano dos homens, e o divino Aquiles


e termina com um acto de humanidade

Fitando-o com sobrolho carregado lhe respondeu o veloz Aquiles:
“Não me irrites agora, ó ancião! Eu próprio estou decidido
a restituir-te Heitor (…)
(…)Do carro de belas cambas
Tiraram o incontável resgate pela cabeça de Heitor.
Mas deixaram lá duas vestes e uma túnica bem tecida,
para que Aquiles vestisse o morto e o entregasse para ser levado
para casa.




Homero morreu, Virgílio também e eu já não me estou a sentir nada bem...

Frederico Lourenço: “A ‘Ilíada’ e a ‘Odisseia’ são dois grandes tratados sobre a natureza humana”


A Ilíada pelas mãos de Frederico Lourenço

jimbitsgalore's review against another edition

Go to review page

adventurous challenging sad tense slow-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

4.5

chinarosesmith's review against another edition

Go to review page

adventurous challenging dark emotional funny reflective sad tense slow-paced
  • Plot- or character-driven? Plot
  • Strong character development? It's complicated
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? Yes
  • Flaws of characters a main focus? Yes

5.0

Absolutely the best translation that’s ever been done

jeremyforr's review against another edition

Go to review page

adventurous challenging dark reflective tense fast-paced

4.0

cammielawton's review against another edition

Go to review page

adventurous slow-paced
  • Plot- or character-driven? A mix
  • Strong character development? No
  • Loveable characters? N/A
  • Flaws of characters a main focus? Yes

4.0