Take a photo of a barcode or cover
adventurous
funny
lighthearted
relaxing
fast-paced
Plot or Character Driven:
Character
Strong character development:
No
Loveable characters:
Complicated
Diverse cast of characters:
Yes
Flaws of characters a main focus:
No
adventurous
funny
hopeful
lighthearted
fast-paced
Plot or Character Driven:
Character
Strong character development:
No
Loveable characters:
Yes
Diverse cast of characters:
Yes
Flaws of characters a main focus:
No
Read this one in Japanese and it took me long enough. It was a bilingual version, which was really useful. I already knew the story and that made it easier, but it's got a more literary style than the little prince.
adventurous
funny
medium-paced
Plot or Character Driven:
Character
Strong character development:
No
Loveable characters:
No
Diverse cast of characters:
Yes
Flaws of characters a main focus:
No
adventurous
funny
lighthearted
relaxing
fast-paced
adventurous
lighthearted
fast-paced
Plot or Character Driven:
Character
Strong character development:
No
Loveable characters:
No
Diverse cast of characters:
No
Flaws of characters a main focus:
Yes
adventurous
funny
lighthearted
mysterious
relaxing
fast-paced
Plot or Character Driven:
Plot
Loooove this! That’s all I have to say
adventurous
funny
lighthearted
mysterious
fast-paced
Plot or Character Driven:
Character
Strong character development:
No
Loveable characters:
Yes
Diverse cast of characters:
Yes
Flaws of characters a main focus:
No
Дивні враження і підозрюю, що проблема в перекладі. Було досить неочікувано в британській книзі 1865 року видання побачити значно молодшу українську пісню "У лісі, в лісі темному, де ходить хитрий лис…". Хто зна, що там ще не так
adventurous
fast-paced
Plot or Character Driven:
Character
Strong character development:
No
Loveable characters:
Complicated
Diverse cast of characters:
No
Flaws of characters a main focus:
No