Take a photo of a barcode or cover
138 reviews for:
The Gitanjali (English): The Nobel prize Winner Book for Literature
Rabindranath Tagore
138 reviews for:
The Gitanjali (English): The Nobel prize Winner Book for Literature
Rabindranath Tagore
Beautiful. The last poems on death were especially moving.
Flow of imagination is extraordinary. Especially I do like all of his verses while he welcomesand embraces the death, having lived a satisfying life..
The Nobel prize acceptance speech of Sobriquet Guruji is also worth reading to know his longings and also make him alive again in our minds.
The Nobel prize acceptance speech of Sobriquet Guruji is also worth reading to know his longings and also make him alive again in our minds.
emotional
funny
reflective
Plot or Character Driven:
N/A
Strong character development:
N/A
Loveable characters:
Complicated
Diverse cast of characters:
N/A
Flaws of characters a main focus:
N/A
Before reading Gitanjali I firmly believed that translations don't have the same tone and depth of the original text, but that changed after I read this. Gitanjali is a small but sprawling book about devotion, love, despair, and about Life of the ordinary. These things are so well thought of and written that one would forgive the fact that there is no rhythm or rhyme in Tagore's Poetry. (Of course, that's an another class of poetry onto itself, but I always enjoyed the rhythmic superiority traditional poetry more.)
In Gitanjali, Tagore implores for the arrival, presence, and acceptance of his Lord. He needs these things for all of his time, in life, in death, and also whatever comes after that. He craves the love of his Lord, but he does in vain; He loves none but his Lord; He sings and writes for his Lord. What one might find astonishing his utter and uninterrupted devotion to his Lord. Tagore devotion seems s powerful that the reader is easily convinced that his devotion extends beyond his writings, well into and, as he believed, past his Life.
There are also Poems that reflect on provincial, Royal, and criminal life. Even through these poems, Tagore searches for the only thing he desires, the king of kings, his Lord. One might think that this recurring theme might get monotonous, but Tagore impeccable mastery of writing leaves this volume in the company of the immaculate works of poetry.
One of the other merits of Gitanjali is how easily it can be interpreted and understood. Unlike traditional Poetry, Gitanjali takes most its material from nature and Life and conveys it in the most explicit way. Tagore writes about the skies and seas, all the while providing the reader with a moral one finds in a simple fable. Like I wrote, this is small but sprawling volume about pure art.
In Gitanjali, Tagore implores for the arrival, presence, and acceptance of his Lord. He needs these things for all of his time, in life, in death, and also whatever comes after that. He craves the love of his Lord, but he does in vain; He loves none but his Lord; He sings and writes for his Lord. What one might find astonishing his utter and uninterrupted devotion to his Lord. Tagore devotion seems s powerful that the reader is easily convinced that his devotion extends beyond his writings, well into and, as he believed, past his Life.
There are also Poems that reflect on provincial, Royal, and criminal life. Even through these poems, Tagore searches for the only thing he desires, the king of kings, his Lord. One might think that this recurring theme might get monotonous, but Tagore impeccable mastery of writing leaves this volume in the company of the immaculate works of poetry.
One of the other merits of Gitanjali is how easily it can be interpreted and understood. Unlike traditional Poetry, Gitanjali takes most its material from nature and Life and conveys it in the most explicit way. Tagore writes about the skies and seas, all the while providing the reader with a moral one finds in a simple fable. Like I wrote, this is small but sprawling volume about pure art.
Beautiful lyrical prose translations of worship/spiritual poetry by Rabindranath Tagore. In particular, I really appreciate that the translation from the original Bengali was completed by the author himself. Furthermore, the introduction by W.B. Yates is a great piece in its own right. I liked hearing Yates' perspective on approaching world literature and translations, as well as his reverence for Tagore.
relaxing
fast-paced
I loved 20, 60 and 87 especially
slow-paced
Plot or Character Driven:
N/A
Strong character development:
N/A
Loveable characters:
N/A
Diverse cast of characters:
N/A
Flaws of characters a main focus:
N/A
challenging
inspiring
reflective
relaxing
fast-paced
Plot or Character Driven:
N/A
Strong character development:
N/A
Diverse cast of characters:
N/A
Flaws of characters a main focus:
N/A