4.64 AVERAGE


jonghyun's sister read the second chapter of this book during today's shiny festival so i kind of impulsively reread the book bc i was moved. i enjoyed the book and during this rr i noticed how jjong used titles of the songs he wrote as chapter titles and i just thought it was cool. also!! one of the reasons i loved this boom is how comforting his words are. ilysm jjong!!!!

check out jjong's music!!!! https://open.spotify.com/artist/5rGgflnIpRNizTCozbYBuY?si=CcXsD2tfS7uEG9r6zv6QUw&utm_source=copy-link

No tengo palabras para explicar esta obra maestra. Había escuchado que este libro no era más que un pobre intento de otro cantante tratando de ser escritor, así que lo leí con bajas espectativas pero con mucho amor porque Kim Jonghyun es de las personas a las que más amo en esta vida. Pero no me fue necesario leer más de una página para saber que este libro iba a ser hermoso. Aunque sé que se pierde muchísimo en las traducciones, creo que la escencia no llegó a desaparecer. Este hombre es un poeta, un artista y un valioso ser humano. Y cada palabra traspasaba mi corazón de más de mil maneras. La historia es bastante simple, un chico y una chica que deciden terminar su relación. Pero la preciosa y dolorosa manera en la que fue escrito fue lo que me impactó por completo. Estoy segura de que leeré este libro muchas veces más. Cinco estrellas sin duda alguna :)

baya_111's review

5.0

I read an english translation on ao3 after having found the link on twitter. I believe several people shared the link in the reviews but feel free to hit me up for it. I also downloaded it as an epub so I can keep it for future read in case the translation is ever deleted.
This was quite an emotional read. I think it's very hard to put to words everything about this book because of all the emotions that I got reading it.
It's a beautiful story and I loved the writing. It talks of feelings, of changing and growing, of pain and love. It reminded me of his talks on blue night. So full of care and love, so gentle and coming to ease the pain in a way.
I think I cried the whole time I was reading.
To anyone doubting if they can read it, I would recommend to give it a try. It may be too hard but it might soothe some of your pain. It might give you something new from Jonghyun.
To our precious boy, you did well. I hope you can rest now. I will hold this dear to my heart.
emotional reflective sad slow-paced

I read a fan translation of this book (my beneath-kindergarten level korean made reading the actual book in its original language impossible, unfortunately) after realizing that one of the best lyricists and singers in the world was also a novelist. kim jonghyun is one of my favourite people, and someone who - despite the fact that I only learned about who he was as a person after his passing - I connect with and empathize with on a strange and familiar level. through his interviews, his lyrics, and now his book, I've realized what a sensitive and beautiful person he was, and still is in his art (and i say 'beautiful' not on the shallow basis of his looks - everything about his way of looking at life and people is so beautiful to me.)

I was very sad after reading the translation - I would've spent forever reading any of his other books, had he published any more - but at the same time, I'm immensely happy and grateful that he was able to show the world at least a fraction of the world inside of him. I hope he knows how big of an impact he has on his fans and even on those who aren't familiar with shinee. he lives on in our memories, and in his art. the beauty he put into this world is so precious, and still encourages and comforts people today. (and I will end here before I start crying again rip)