Reviews

Edward Finnigans upprättelse by Anders Roslund, Börge Hellström

dajana88's review against another edition

Go to review page

4.0

Dvojac Roslund i Hellstrom osvojili su me već nakon prve pročitane knjige, sve ostalo je samo bonus. Uvijek obrađuju neke teške teme (ovdje smrtnu kaznu), a određeni slučaj služi samo kako bi se lakše oslikala tema i dala moguća objašnjenja za i protiv. Za "Ćeliju 8" dajem jedan mali minus što pravog slučaja zapravo nije ni bilo pa mi se u nekim dijelovima radnja blago razvodnila, sve ostalo je na svom mjestu.

busdjur's review

Go to review page

2.0

Detective story with a touch of ethical dilemma. Story not as engaging as the earlier two in the series.

booksandcatsgalore's review against another edition

Go to review page

dark mysterious tense medium-paced

4.0

epictetsocrate's review against another edition

Go to review page

3.0

Nu e vorba despre faptul că trebuie să moară. Problema nu e c-a stat la pârnaie și-a așteptat patru ani jumate’. Nu asta-i problema.

Pedeapsa, adevărata pedeapsă e faptul că știi când o să se întâmple.

Nu mai târziu. Nu când o să îmbătrânească. Nu atât de târziu cât să nu fie nevoit să se gândească.

Știe exact când.

În ce an, în ce lună, în ce zi, în al câtelea minut.

Când o să înceteze să mai respire.

Când o să înceteze să mai simtă, să mai miroasă, să mai vadă, să mai audă.

Pentru totdeauna.

Doar cei condamnați să moară la o oră anume știu cât e de oribil.

Tocmai asta face ca moartea să pară suportabilă pentru ceilalți, incertitudinea, faptul că nu trebuie să se gândească, pentru simplul motiv că nu știu.

El știe.

El știe că n-o să mai existe peste exact șase luni, două săptămâni, o zi, douăzeci și trei de ore și patruzeci și șapte de minute.

Exact atât.

atunci

Aruncă o privire prin celulă. Mirosul acela straniu. Ar fi trebuit să se obișnuiască de-acum. Ar fi trebuit să devină o parte din el.

Dar știa că n-o să se obișnuiască niciodată.

Se numea John Meyer Frey și culoarea podelei la care se holba semăna cu urina și lucea oarecum ciudat, pereții amenințători din jurul lui fuseseră cândva probabil albi și tavanul de deasupra părea să țipe, plin de răni ― pete de umezeală rotunde, înghesuite pe o suprafață verzuie ― cinci virgulă doi metri pătrați care, în realitate, păreau mult mai puțin.

Trase aer în piept, adânc.

Cele mai îngrozitoare erau, probabil, ceasurile.

theartfullibrarian's review against another edition

Go to review page

2.0

I could not get into this book. Maybe I am just not a fan of sweedish mysteries.

chyneyee's review against another edition

Go to review page

4.0

John Meyer Frey was sentenced to death at 17 in Ohio, for the murder of his girlfriend which he didn't commit. After ten years, he suddenly dies in his cell and no one suspected anything about it. Six years later, a singer on a cruise ship in Sweden is arrested for assault. Ewert Grens and his team are responsible for the case. The team is shocked with the real mystery hidden behind of the case when they found out that the man surpassingly no longer exists in the world. Why he didn't die in the cell in Ohio six years ago? How he can extend his life for another six years? What will be the ending for John Meyer? How Ewert and his team handles the case?

This is the second book that I've read which wrote by Swedish authors. The first one was from Stieg Larsson. I'm getting more interested to read more books from Swedish authors especially crime stories. They always have unique and interesting plots. I'm looking forward to read other books by Roslund-Hellstrom. This story has an unexpected ending which makes it even more fascinating. I will definitely recommend this book to others.

https://chyneyee.com/2014/07/17/cell-8-anders-roslund-borge-hellstrom/

ksfarjo's review against another edition

Go to review page

4.0

Thought provoking with an interesting twist at the end.

glitterandtwang's review against another edition

Go to review page

4.0

This started out really promising, but fell apart a little at the end -- not plot-wise, but in its heavy handed message about the American death penalty. Granted, it's an important message to get out, but a little more subtlety at the book's end wouldn't have hurt.

robinhigdon's review against another edition

Go to review page

4.0

good read. kept my interest. also a lot of information about death penalty that I did not know.

skjam's review against another edition

Go to review page

3.0

Disclaimer: I received this advanced reading copy from the publisher as part of the Firstreads giveaway program on the assumption that I would review it.

"Cell 8" is part of the Scandanavian thriller/mystery fad currently going onand appears to be the second book featuring Swedish police detective Ewert Grens.

I'm going to go right into spoilers here; this is less of a mystery book (though there is a mystery) than a soapbox. The authors don't like the death penalty and were clearly itching to write about how much they don't like it. Problem is, Sweden doesn't *have* the death penalty, and hasn't for quite some time. So, the story requires some elaborate and contrived setup to get our Swedish police officers involved with an American death penalty case.

The convict in question is extremely sympathetic and the case against him is suspiciously thin, even before later revelations, while the main spokesperson for the pro-death penalty viewpoint is an extremely unlikeable nutcase.

Truth be told, Grens and the other Swedes don't actually have much to do here; some subplots are advanced, but in the end, both the start and resolution of the central plotline are in far-off Ohio, where our main characters never go.

As for that resolution, it is, to say the least, outlandish and requires some serious suspension of disbelief that the killer's plan never once went off-track, relying on, as it does, literally hundreds of people acting *exactly* as predicted.

The good news: For a soapbox, it's quite well written, and I liked Grens and his colleagues (even the annoying ones.) The authors have clearly done their research on the physical "how" of execution, even if they gloss over the difference between American states' attitudes towards the death penalty.

I suspect that the translator is more used to British than American English, based on a small slip of naming towards the beginning. Also, several words are italicized unnecessarily. I suspect they were in English in the original, and someone overlooked the transliteration issue.

I can'[t wholeheartedly recommend this book, but if you liked "Three Seconds" and want more of Ewert Grens, or are very tolerant of soapboxing, it's not a bad novel.

For more Sweden-related reviews, see http://www.skjam.com/tag/sweden/
More...