Reviews

Aladdin and the Enchanted Lamp by Philip Pullman, Ian Beck

charliepeculiar's review

Go to review page

adventurous challenging medium-paced
  • Plot- or character-driven? Plot
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? No

2.0

bardicbramley's review

Go to review page

3.0

I've made it a mission of mine to read as many traditional tales re-written by modern authors as I can (suggestions appreciated!), as I'm honestly not a big fan of them...

I have yet to read much else of Phillip Pullman, but of course have heard a lot of good about his work.

Although Aladdin isn't one of my personal favourites, I did enjoy this retelling. It felt closer to the original story than most, with a good amount of modern pantomime and humour.

It had a good balance vocabulary wise: Some of the language may be a little challenging or outdated for children and involve some research/scaffolding/questioning, whilst others were clearly described in a more modern way to help children see the links to the real-world (history, geography etc).

jewelzbooks44's review

Go to review page

4.0

Not right edition, I have hardcover. Definitely different cover. Cute retelling.

jedi_indyjones's review

Go to review page

3.0

I wanted to introduce the story of Aladdin to my kids. I have never read any translation of this tale in [b:The Arabian Nights|93101|The Arabian Nights|Anonymous|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1388212809l/93101._SY75_.jpg|859375] and I do indeed plan to, but for the sake of time and digestibility, I thought this version would suffice. I thought the pictures were really intriguing and I thought the story was great. I find myself wondering about the real story and the context in which it was written. I was happy with this version and even happier that Pullman was the author.

kissmyash0600's review

Go to review page

2.0

Translation ruined it for me

I was really interested in reading the original story of Aladdin, but this was not a good translation for me. It kept the story in biblical type wording and had pages on pages of footnotes (literally at least every other line had a footnote included which became extremely distracting. The antisemitism, though understood and not unexpected added to less excitement in general. Not sure of the purpose of the preceding story-if this was a compilation and not just supposed to be Aladdin and the enchanted lamp, it would make more sense.
More...