Take a photo of a barcode or cover
adventurous
dark
emotional
hopeful
inspiring
sad
tense
slow-paced
Plot or Character Driven:
Character
Strong character development:
Complicated
Loveable characters:
Yes
Diverse cast of characters:
Yes
Flaws of characters a main focus:
Yes
adventurous
dark
funny
medium-paced
Plot or Character Driven:
A mix
Strong character development:
Yes
Loveable characters:
Yes
Diverse cast of characters:
Yes
Flaws of characters a main focus:
Yes
Graphic: Death, Gore, Torture, Violence, Kidnapping, Murder, War
adventurous
fast-paced
Pacing was off - characters are killed off for seemingly no other reason than the author is done with them. Threats that are big deals early in the book are brushed aside. Could have been tighter.
adventurous
medium-paced
Barcollare senza mollare (con birra di nano nel boccale)
Insomma, siamo sempre sui livelli dozzinali del primo romanzo: cliché a valanga e personaggi che rispondono in maniera automatica agli stimoli esterni senza battere ciglio.
Non è un buon romanzo, nonostante il tentativo di smarcarsi dal primo sotto il profilo introspettivo sia comunque lodevole.
In mezzo alle banalità sparate a destra e sinistra, un po' di tensione posticcia per lo scontro con gli antagonisti - a proposito, la preparazione narrativa dietro le loro figure non è malvagia - riesce a mantenere desta l'attenzione.
Un po' per caso e un po' per confusione generale, un risultato sufficiente se lo porta a casa.
Insomma, siamo sempre sui livelli dozzinali del primo romanzo: cliché a valanga e personaggi che rispondono in maniera automatica agli stimoli esterni senza battere ciglio.
Non è un buon romanzo, nonostante il tentativo di smarcarsi dal primo sotto il profilo introspettivo sia comunque lodevole.
In mezzo alle banalità sparate a destra e sinistra, un po' di tensione posticcia per lo scontro con gli antagonisti - a proposito, la preparazione narrativa dietro le loro figure non è malvagia - riesce a mantenere desta l'attenzione.
Un po' per caso e un po' per confusione generale, un risultato sufficiente se lo porta a casa.
Don't let the title fool you - I'm reading the English translation.
La prima parte (circa un quarto) è abbastanza noiosa, e nelle 20 pagine successive spara in sequenza 4 o 5 colpi di scena che fanno dubitare della capacità dell'autore di gestire i tempi in un romanzo.
E invece!
Il resto del libro è un crescendo molto appassionante, con colpi di scena al momento giusto e pochissime sbavature, sviluppi molto interessanti dei personaggi e intrecci molto godibili.
Decisamente meglio rispetto al primo.
E invece!
Il resto del libro è un crescendo molto appassionante, con colpi di scena al momento giusto e pochissime sbavature, sviluppi molto interessanti dei personaggi e intrecci molto godibili.
Decisamente meglio rispetto al primo.
Ich lese nicht noch den dritten Band nur um diesen Witz zu hören.
I like these books. They have a nice flow, aren't full predictable, and have a good bit of action in it. And a bit of humor.