Take a photo of a barcode or cover
DNF
Dickinson, I was intrigued by her work, but I got tired so quickly with just reading the poems, one after another.
Dickinson, I was intrigued by her work, but I got tired so quickly with just reading the poems, one after another.
challenging
emotional
slow-paced
inspiring
reflective
slow-paced
Mucho se ha dicho de la poesía impresionante de Emily, así que no voy a intentar agregar más. Diré que me gustaría tanto poder ver cómo y en qué momentos del día escribía, si se encerraba, si miraba por la ventana o si escribía afuera entre la naturaleza, si se arrepentía y botaba algunos. Me gustaría saber tanto. Haber sido una vecina, su hermana, que fue la que encontró el tesoro de sus poemas, todos ordenados y encuadernados cuidadosamente, aguardando ser descubiertos. Emily, ojalá hacerte llegar un mensaje, que supieras que tu poesía diaria en la soledad amable de tu casa me estremeció y es hermosa, hermosa. Pero siento que siempre lo supiste. Graciasgracias por tan tierno e inagotable legado.
Enjoyed these so much that I went ahead and bought the audiobook as well to enjoy again and again.
challenging
emotional
funny
inspiring
lighthearted
reflective
slow-paced
Dickinson is a favorite–of Mine– She kept Death close, softed Time– Wrath Hope and Bees–in Brilliance– Nobodies Birds–inkept retisence. Idiosyncratic– intense. A poet who could feel Existence.
hopeful
reflective
sad
slow-paced
Because I could not stop for Death
He kindly stopped for me
He kindly stopped for me