Reviews

Enough/Wystarczy by Wisława Szymborska, Clare Cavanagh

luanndie's review against another edition

Go to review page

5.0

"Una vez encontró en los arbustos una jaula de palomas.
Se la llevó
y para eso la tiene,
para que siga vacía"


Hasta aquí es el último poemario que Szymborska escribió antes de morir. El poemario, que cuenta solamente con 13 poemas, se centra (o al menos eso me pareció a mí) en ofrecer una visión sobre los problemas que está atravesando Polonia actualmente (radicalismo, excesiva modernización, falta de compromiso y empatía... ) Sin embargo, estos problemas son, por desgracia, compartidos ahora mismo por mucho otros países, por lo que la poesía de Hasta aquí se convierte, casi, en un reflexión sobre los problemas de la vida moderna en Occidente.

Pero más allá de la gran carga de contenido que contienen los pocos poemas recogidos en el poemario, otra de las cosas que me enamoró fue la forma de contarlo. Szymborska tiene un estilo que parece falsamente sencillo, pero que en realidad esconde un gran trabajo de selección y organización de las palabras. Todas y cada una de las letras que aparecen están ahí porque no podría estar otra. Tiene una claridad y precisión casi quirúrgica que hace que las verdades que cuentan sean todavía más descarnadas. Me ha gustado tanto que ya he ido a buscar una recopilación de su poesía porque necesito más de ella.

elrincondelaslectoras's review against another edition

Go to review page

4.0

Este librito es una edición bilingüe que recoge los últimos poemas de Wislawa, son tan solo trece poemas y al final una entrevista con los traductores.

Son poemas sencillos, directos y reflexivos sobre la condición y la realidad humana, hablan sobre la vida, la muerte, el tiempo... No soy ninguna entendida, pero como lectora opino que son muy bellos y me encanta la fina ironía con la que están escritos. Los he leído y releído varias veces y cada vez me gustan más

readingsnorth's review against another edition

Go to review page

4.0

[“Corren a su encuentro con los brazos abiertos,

gritan sonrientes: ¡Por fin! ¡Por fin!

Ambos con sus pesadas ropas de invierno,

gruesos gorros,

bufandas,

guantes,

botas,

pero ya sólo para nosotros.

Porque para ellos, desnudos.”]
〰〰〰
El año pasado descubrí a la maravillosa Wislawa Szymborska gracias a su ‘Correo literario’. Fue una primera toma de contacto muy satisfactoria y estaba claro que era solamente el comienzo de una larga relación. Quería animarme a leer su poesía y lo hice gracias a #unpoemarioalmes, iniciativa organizada por Marina, @sra_bibliotecaria .

Debido al parón lector que he sufrido este año no he podido cumplir la iniciativa a rajatabla, pero no quería que terminara el año sin descubrir la poesía de Wislawa. Tenía muchas dudas, no sabía por dónde comenzar y decidí hacerlo por el final. ‘Hasta aquí’ ha sido el último poemario de la autora, algo que ya dejaba claro con su título.


Como siempre, cuando hablo de un poemario, quiero aclarar que no soy una experta en poesía ni mucho menos. Es más, hasta este año era, y sigue siendo, una asignatura pendiente. Debido a esto no voy a entrar en detalles ni voy a entrar en analizar los poemas. Simplemente quiero compartir con vosotros este poemario, quiero animaros a darle una oportunidad y quiero animaros a descubrir a esta autora, si aún no lo habéis hecho.

He disfrutado, y mucho, de sus poemas. Los poemas de Wislawa me han emocionado y me han parecido muy especiales. Algunos de sus poemas me han dejado mucho poso con una sola lectura y otros en cambio los he leído varias veces. Tenía la necesidad de volver a ellos, tenía la necesidad de volver a leerlos.


Tengo claro que mi relación con Wislawa Szymborska no termina aquí. Seguiré ahondando en su obra, seguiré leyendo el resto de sus poemas. Ahora es vuestro turno, contadme, ¿ya habéis descubierto a la maravillosa autora polaca?
More...