Reviews

Poem of the Deep Song by Carlos Bauer, Federico García Lorca

floppypaperback's review against another edition

Go to review page

emotional hopeful inspiring

4.25

sorpaquita's review against another edition

Go to review page

3.0

Le pongo 3 estrellas, que es lo que le corresponde a la parte del romancero gitano, porque el poema del cante jondo no me ha gustado, no era lo mismo.

Verde que te quiero verde.
Verde vientos. Verdes ramas.
El barco sobre la mar
y el caballo en la montaña.

giulidrago's review against another edition

Go to review page

emotional medium-paced

3.0

In tutta onestà, credo che se non avessi seguito un corso incentrato su quest'opera sarei stata in grado di apprezzarla molto di più. 
Alcune immagini poetiche sono molto belle, nella loro semplicità e immeditezza, ma sono disturbata dal fatto che secondo la mia professoressa ogni elemento andrebbe ricondotto alla morte, generando un ovvio appiattimento e un certo grado di insofferenza: che senso ha analizzare una poesia se sai già dal principio che ogni colore, ogni pianta, ogni sasso e animale nel testo vogliono dire morte, morte, morte e ancora morte? Che barba, che lagna. 
Poi, non me ne vogliate, ma alcune poesie non avevano minimamente senso, erano solo un mucchio di parole mescolate alla rinfusa e pescate a coppie di due. Le scenette teatrali sono tra i componimenti più interessanti di tutta l'opera, e un carino collegamento al Romancero Gitano, che ho trovato più godibile.

tracheite's review against another edition

Go to review page

5.0

È il secondo libro che leggo in lingua straniera di cui non colgo tutto, soprattutto perché ho studiato veramente l'1% di spagnolo quindi non sono proprio la giudice più adatta, e l'ho utilizzato molto come allenamento per imparare a leggere spagnolo a voce alta. Posso dire che è davvero musicale, e che certe immagini sono così intense e meravigliose da avermi ricordato perché è così bella la poesia: ed è bella perché è una musica senza base, che si esprime con solo il movimento fluido delle parole accompagnate dal tono della voce, dalla punteggiatura e dalle rime. Garcia Lorca è una testimonianza di come la poesia del '900 possa ancora trasmetterci la bellezza di certi luoghi, la loro eternità (ho amato la parte di Amargo e il Jineten) e i colori che portano con loro.

mcgarraty's review against another edition

Go to review page

emotional relaxing sad fast-paced

4.5

nunca había tenido un viaje de tren tan bonito

l_black_33's review against another edition

Go to review page

emotional reflective fast-paced

4.5

albajl's review against another edition

Go to review page

dark emotional mysterious medium-paced

4.25

bbshams's review against another edition

Go to review page

5.0

Lorca’s imagery is a power that i dare not contain with words. Incredibly influential to me, his ability to create brush strokes of a rich oil paint with his words. truly a wonder to behold, and any aspiring poet owes it to themselves to study magical realism and latin american poetry for the richness of imagery contained in poetry like Lorca’s.

jfl's review against another edition

Go to review page

5.0

I am not a strong fan of poetry. It is not a genre that I turn to with preference. I have a few poets whom I have read off and on. I do not, as a rule, venture beyond a handful that I encountered among the well known and even then, they lie fallow for years, remembered only in brief reflection and not in a re-reading. García Lorca is the exception.

And about Lorca’s works—his poetry and his theatre—I am enthusiastic.
This is not my first reading of “Poema del cante jondo”. My first exposure to it was in the late 1960’s in Madrid where I audited a course on García Lorca’s poetry and theatre taught by Damaso Alonso. Professor Alonso had known Lorca as a friend and colleague starting in their youth when both were students at the progressive Residencia de Estudiantes in Madrid. Both, also, were part of the group known as the Generation of ’27—a number of poets linked by their explorations with the avant-garde. It was from Professor Alonso, himself a poet, that I gained a deeper understanding of Lorca and of Lorca’s works.

In its most fundamental perspective, Lorca’s poetry deals with the universal themes of love, death and alienation. Those themes are what call me back into Lorca’s poetry every so often. And beyond that, the poetry is rooted perfectly in the soul of Andalucía. Reading the “Poema del cante jondo” in Castilian is a remarkable journey through the unique colors, smells and senses of that soul.

DE PROFUNDIS
Los cien enamorados
duermen para siempre
bajo la tierra seca.
Andalucia tiene
largos caminos rojos.
Cordoba, olivos verdes
donde poner cien cruces,
que los recuredan.
Los cien enamorados
duermen para siempre.

thehoodie's review against another edition

Go to review page

3.0

Not a huge fan