Reviews

Rilke Poetry: A Collection of Rilke's Mystical Poems by Rainer Maria Rilke

terrimpin's review against another edition

Go to review page

5.0

Rilke has a gift for capturing the beauty of solitude. His poetry is melancholy, filled with longing, but never depressing.

Favorites from this collection:

Evening

Autumn

Silent Hour

Solitude

The Neighbour

Maidens I

Moonlight Night

In April

Death

Lament

Symbols

Growing Blind

Love Song

The Book Of A Monk’s Life

davaar's review

Go to review page

probably not the best selection of his work, but Rilke definitely has a way with words

theromancedove's review against another edition

Go to review page

4.0

God I love Rilke
Every time I read rilke I'm looking for that poem, the one that grabs me with a set of dirty hooks and sways me in its rhythm. God I love Rilke

"I would like to sing someone to sleep,
to sit beside someone and be there.
I would like to rock you and sing softly
and go with you to and from sleep.
I would like to be the one in the house
who knew: The night was cold.
And I would like to listen in and listen out
into you, into the world, into the woods.
The clocks shout to one another striking,
and one sees to the bottom of time.
And down below one last, strange man walks by
and rouses a strange dog.
And after that comes silence.
I have laid my eyes upon you wide;
and they hold you gently and let you go
when something stirs in the dark."

windfeather's review against another edition

Go to review page

reflective

3.75

dolorsitamet's review against another edition

Go to review page

This is not a review, as I didn't really read it yet, not really.

It's not fair! I need to learn German. Now. I am now thoroughly convinced that my next language is German as opposed to ancient Greek.

A few pages in, I thought, Well this is very very nice English. But this is English! And the original is German. How do you even attempt to translate poetry?? There are subtleties in diction, meter, etc. that just do not get conveyed in translation. For example, the Aeneid. I'm sure Vergil's work is great and wonderful; in translation, you only get the gist, not the poetry. Arguably, similar points can be made for stories, and this is true -- I would love to read any work in the original language. Unfortunately, I cannot.

In short -- time to learn German. Somehow.

rustedtrains's review against another edition

Go to review page

challenging emotional hopeful inspiring mysterious reflective relaxing tense medium-paced

4.0

wirsindgefangene's review against another edition

Go to review page

》Schlussstück

Der Tod ist groß.
Wir sind die Seinen
lachenden Munds.
Wenn wir uns mitten im Leben meinen,
wagt er zu weinen
mitten in uns.《

Wie immer bei Lyrikbänden war einiges dabei, was mich begeistern konnte. Andere Gedichte haben meinen Geschmack nicht getroffen.

bengesko's review against another edition

Go to review page

5.0

Nothing I can say to truly praise the cadence and the moving imagery of this poet, but I can give major kudos to Mr Snow for the best translations I've read of Rilke's work.

chela_c's review against another edition

Go to review page

emotional mysterious reflective fast-paced

valenthequeer's review against another edition

Go to review page

dark emotional hopeful inspiring reflective sad medium-paced

4.0