3.38 AVERAGE

adventurous mysterious slow-paced
challenging dark mysterious tense medium-paced
Plot or Character Driven: A mix
Strong character development: Yes
Loveable characters: Complicated
Diverse cast of characters: No
Flaws of characters a main focus: No
adventurous mysterious medium-paced
Plot or Character Driven: Plot
Strong character development: No
Loveable characters: No
Diverse cast of characters: No
Flaws of characters a main focus: No
mysterious relaxing medium-paced
Plot or Character Driven: Plot
Strong character development: N/A
Loveable characters: Complicated
Diverse cast of characters: Complicated
Flaws of characters a main focus: No
mysterious medium-paced
Plot or Character Driven: Plot
Strong character development: No
Loveable characters: No
mysterious medium-paced
mysterious relaxing medium-paced
Plot or Character Driven: A mix
Loveable characters: Complicated

This was a great choice to start off my December Christmas reading. I think this was my first British Library Crime Classic and something about it just clicked for me. 
The format of different characters having a chapter to start and introduce us worked perfectly before the detective takes over. 
I cracked it just before the end and the reveal, but for the best part I had no clue who did it, which is pretty perfect.

Briti Raamatukogu Krimiklassika eesti keeles
Review of the Tammerraamat Estonian language paperback (November 13, 2019) translated by [a:Matti Piirimaa|4966515|Matti Piirimaa|https://s.gr-assets.com/assets/nophoto/user/u_50x66-632230dc9882b4352d753eedf9396530.png] from the English language original [b:The Santa Klaus Murder|25571847|The Santa Klaus Murder|Mavis Doriel Hay|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1432158382l/25571847._SX50_.jpg|24678035] (Original 1936/Reprint 2015)

[Arvustus Eesti keeles]
Lugesin Jõulumõrv inglise keeles mõni aasta tagasi, kui Briti Raamatukogu Krimiklassika andis selle esmakordselt välja kui The Santa Klaus Murder. Olen teinud viimastel aastatel kombeks lugeda igal jõuluajal Briti kuldajastu müsteeriumi klassika ja sel aastal leidsin selle tõlke minu eesti pärandikeeles.

Mulle meeldis sellel lugemisel Jõulumõrv veelgi rohkem, kuna mul oli lahendusest natuke mälu ja sain siis nautida kuidas mõrvarit ja meetodit peideti raamatu süžees. Ma ei leidnud selles tõlkes ühtegi viga. Tõlge voolas väga sujuvalt ja andis 20. sajandi alguse atmosfääri väga hästi edasi. Väga vähesed eestikeelsed sõnad olid tõlkes minu jaoks uued, smaragd (emerald) oli ainus mis silma paistis, ja see on isegi saksa keele laensõna.

Trivia ja viide
Briti Raamatukogu Krimiklassika sari on 1920. ja 1930. aastate unustatud pealkirjade kordustrükid (sarja kirjeldatakse kui "kuldaega"). Neid on praegu kuni 50 raamatut (2020. aasta alguse seisuga) ja kõige ajakohasemat nimekirja saate vaadata Briti Raamatukogu kaupluses (Põhja-Ameerika jaoks on neile kordustrükki kirjastus nimega Poisoned Pen Press).

[English language review]
I read Jõulumõrv in English a few years ago when it was first re-issued by British Library Crime Classics as The Santa Klaus Murder. I've made it a tradition in recent years to read a British Golden Age mystery classic every Christmas time and this past year I actually found one in translation in my heritage language of Estonian.

I enjoyed Jõulumõrv even more in this second reading as I did have some memory of the solution and could watch for how the plot was constructed to hide the murderer and their method. I did not find any fault in it. The Estonian translation also flowed very smoothly and conveyed the early 20th century atmosphere very well. Very few Estonian words were new to me in the translation, smaragd (emerald) was the only one that stood out, and that is even a loan word from German.

Trivia and Link
The British Library Crime Classic series are reprints of forgotten titles from the 1920's & 1930's (which the series describes as the "Golden Age"). They are up to 50 titles now (as of early 2020) and you can see the most up-to-date list at the British Library Shop (for North America they are reprinted by the publisher Poisoned Pen Press).

3.5 stars

3.5 stars. Good mystery in the classic style written in 1936.