Take a photo of a barcode or cover
This is my first time reading the Odyssey in full, and I really enjoyed the whole experience and Wilson's translation specifically. I do think some of the plain language she used took away from the experience, but I still enjoyed it and it helped me in not having to constantly look at a chapter analysis every book.
I also understand why a lot of adaptations change the order of things because man, the proportions of hearing about Odyssey's terrible time getting home VS being at Ithaca are not what the adaptations make it out to be
I also understand why a lot of adaptations change the order of things because man, the proportions of hearing about Odyssey's terrible time getting home VS being at Ithaca are not what the adaptations make it out to be
adventurous
slow-paced
Plot or Character Driven:
A mix
adventurous
slow-paced
adventurous
medium-paced
adventurous
emotional
funny
informative
reflective
tense
medium-paced
Plot or Character Driven:
A mix
Strong character development:
No
Loveable characters:
Yes
Diverse cast of characters:
Complicated
Flaws of characters a main focus:
Yes
informative
reflective
slow-paced
5 to translator, 3 to the book. The intro was really thorough and informative, I appreciate it more than the book itself. The Odyssey felt more like an ancient propaganda than a piece of art. But I'm also an average Joe, it is my personal unprofessional opinion.
Graphic: Death, Gore, Sexism, Slavery, Torture, Violence, Murder
Plot or Character Driven:
Plot
Best way to read this translation of the Odyssey is out loud. The rhythm, the language, the cadence is such a treat!
adventurous
hopeful
reflective
medium-paced
Plot or Character Driven:
A mix
Strong character development:
Complicated
Loveable characters:
Yes
Diverse cast of characters:
Yes
Flaws of characters a main focus:
Yes
Musical so good you gotta read the odyssey
Graphic: Sexual assault, Violence