Tonight I can write the saddest lines.
I loved her, and sometimes she loved me too.
Through nights like this one I held her in my arms.
I kissed her again and again under the endless sky.


What a beautiful and intimate collection this is. I don't consider myself an expert on poetry - far from it - but these lines speak to anyone who has ever loved, and of course to those who have lost.

There's a line or two in here for everyone and I feel sure that I'll be returning to these pages for a long, long time to come.

3.5
reflective medium-paced

(I want to do with you what spring does with the cherry trees.)

Around the World Reading Challenge: CHILE
===
Absolutely breathtaking! I spent six months studying abroad in Chile in Uni and actually visited one of Neruda's houses and have a print of a verse from one of his poems (from this book!) in my home, but I've never actually read a full book of his poetry! I've read a ton of his individual poems, primarily in Spanish, but those were usually one-offs for class. I've always enjoyed his poetry when I've read it, but, not being a big ~poetry~ person in general, never got around to actually sitting with one of his works, and this was a surprising treat. I read this in an afternoon, reading each poem aloud, first in Spanish, then in English, and there were several times I got actual chills. So gorgeous and evocative.

A collection of 21 passionate and luscious poems about love and loss.
emotional inspiring reflective

puedes saber que la obra es de neruda si menciona las olas o los naufragos upwards of a million times. quite enjoyed it, my first recreational spanish read. lots of firsts this year! but yeah,, was really great since theres the spanish version on one side and english on the other, but i only glanced over at the translation when i didnt know a word. really beautiful and evocative stuff. the breakup poem got me, and i’ve never gone through a break up! so, yeah: neruda’s good

Todo en ti fue naufragio...

I wanted to take my time with this book but I didn't. I wanted to savor every word but I didn't. I wanted to embrace every line but I didn't. Why? Neruda just possessed me and I voraciously read Twenty Love Poems and a Song of Despair. I finished the entire book within an hour then went right back to the first poem and started it all over again. I could not stop reading these twenty-one poems. My knowledge of Italian helped me make some sense of the Spanish by using context and cognates and the English translation, which helped to deepen my infatuation with Neruda even more. Oh Pablo, you've wooed me with your love poems.

Eventually, after reading the book four times in a row, I had to tell myself to stop and pick up something else but I will be reading more Neruda in the near future, that is a guarantee.

Neruda is a genius.
emotional fast-paced

Expand filter menu Content Warnings