You need to sign in or sign up before continuing.
Take a photo of a barcode or cover
Ich kann mich nur schwer wiederfinden in der Geschichte einer Affäre, die Ernaux hier Anfang der 90er-Jahre zu Papier gebracht hat. Doch vielleicht war ich in meinem Leben schlicht nicht nah genug dran am "Verlust der eigenen Würde" und der Obsession mit einem anderen Menschen, die daraus entwachsen kann.
emotional
reflective
fast-paced
No quiero explicar mi pasión —lo que equivaldría a considerarla un error o un desvarío por los que hay que justificarse—, sino sencillamente exponerla.
Hay que vivir o haber vivido la pasión para admirar este libro. Por eso le pongo tres estrellas, simplemente porque no la he vivido de ese modo.
El libro y sus narraciones se hacen presentes, no al leerlas, sino al intentar recordar y volver a sentir aquello que despertó en ti lo mismo que a ella. El libro es sentimiento, y el sentimiento no se puede describir, es fugaz, se te escapa de las manos, pero es lo que le da importancia al recuerdo.
La escritora solo me puede transmitir con esta lectura los sentimientos que ya hayan habitado en mi y que pueda seguir recordando. Nada de lo que he sentido ha venido de su relato, sino de su relación con lo que puede ser el mío.
El libro y sus narraciones se hacen presentes, no al leerlas, sino al intentar recordar y volver a sentir aquello que despertó en ti lo mismo que a ella. El libro es sentimiento, y el sentimiento no se puede describir, es fugaz, se te escapa de las manos, pero es lo que le da importancia al recuerdo.
La escritora solo me puede transmitir con esta lectura los sentimientos que ya hayan habitado en mi y que pueda seguir recordando. Nada de lo que he sentido ha venido de su relato, sino de su relación con lo que puede ser el mío.
emotional
reflective
fast-paced
emotional
reflective
fast-paced
Annie Ernaux, a Nobel Prize laureate in Literature, was awarded not for a single novel but for the depth and scope of her entire body of work. Despite the brevity of her books, she manages to pour so much of herself into these memoirs and autobiographical novels — Simple Passion being a perfect example.
This particular book is raw, honest, and emotionally intense, if not slightly unhinged. It captures the turmoil of an all-consuming affair Ernaux had with a married Russian diplomat thirty years her junior. While the story itself is quite specific, there’s something deeply relatable in the way she explores desire — not necessarily the affair, but the lust and longing that often accompany a new relationship.
I’m not entirely sure what made it such a compelling read. Perhaps it’s the minimalist writing style, or the emotional clarity she brings to her experiences. It’s hard to tell whether the spareness is a result of the translation or intrinsic to Ernaux’s style — but either way, it works. I don’t typically gravitate toward translated novels, as I often feel there’s (pun intended) something lost in translation!! But with Simple Passion — and also The Possession, which reflects on the aftermath of the affair — it wasn’t as noticeable. If anything, these books feel strikingly immediate and emotionally intact, despite their understated form.
Simple Passion could easily have been a full-length novel, as could many of her other works. And yet, part of its power lies in how much it says with so little.
emotional
hopeful
reflective
sad
medium-paced
fast-paced