Take a photo of a barcode or cover
adventurous
challenging
dark
emotional
informative
mysterious
reflective
slow-paced
Plot or Character Driven:
A mix
Strong character development:
Complicated
Loveable characters:
Complicated
Diverse cast of characters:
Yes
Flaws of characters a main focus:
No
Not for me, felt like sitting through a 13 hour lecture from the Catholic Church
like this was for school so like it was fine kinda whatever but weird
Dante’s The Divine Comedy has long been a literary mountain I’ve both revered and dreaded. In high school, attending a classical school, reading older translations felt like pure torture—dense, archaic, and emotionally exhausting. For years, I avoided Dante entirely, convinced the PTSD from those forced readings would never fade. Then I dared to pick up Steve Ellis’s The Divine Comedy: A New Translation, and everything changed.
Ellis’s translation is nothing short of a revelation. Where earlier versions felt like wading through linguistic quicksand, his prose is fluid, engaging, and alive. He captures the epic grandeur of Dante’s vision while making it accessible to a modern reader without sacrificing the depth or complexity of the original.
For the first time, I found myself truly immersed in Dante’s journey through Hell, Purgatory, and Paradise. The vivid imagery, philosophical reflections, and emotional intensity felt new, vibrant, and relevant in ways I’d never experienced before. It was like discovering a story I thought I hated and realizing it was a masterpiece all along—just waiting for the right guide to show me the way.
Steve Ellis’s translation reminded me why The Divine Comedy is considered one of the greatest works of literature. It’s more than just readable—it’s deeply enjoyable. I’m so glad I gave it another chance, and this time, the journey was unforgettable.
Ellis’s translation is nothing short of a revelation. Where earlier versions felt like wading through linguistic quicksand, his prose is fluid, engaging, and alive. He captures the epic grandeur of Dante’s vision while making it accessible to a modern reader without sacrificing the depth or complexity of the original.
For the first time, I found myself truly immersed in Dante’s journey through Hell, Purgatory, and Paradise. The vivid imagery, philosophical reflections, and emotional intensity felt new, vibrant, and relevant in ways I’d never experienced before. It was like discovering a story I thought I hated and realizing it was a masterpiece all along—just waiting for the right guide to show me the way.
Steve Ellis’s translation reminded me why The Divine Comedy is considered one of the greatest works of literature. It’s more than just readable—it’s deeply enjoyable. I’m so glad I gave it another chance, and this time, the journey was unforgettable.
reflective
slow-paced
Ikke lest i sin helhet, bare deler for uni
challenging
reflective
fast-paced
mysterious
reflective
slow-paced
Masterfully written, although a difficult read (due to its olde English), the divine comedy is an exploration of religion, morals, philosophy, love, and more. It is a book that really makes you think about not just what he is saying, but how he is saying it, why he is saying it, and how it applies to your life. I would recommend that everyone read it. In addition, the character development is extremely well written and the literary side of the novel is masterful as well. I give it 4 stars, only for its difficulty of reading.