Reviews

The Fortunes of Wangrin by Amadou Hampâté Bâ

hanntastic's review

Go to review page

3.0

Global Read: 122 Mali


This book was very hyped up before I read it, so it is possible that my expectations were too high. Parts were definitely funny and engaging, but overall I didn't get super into it. I spent too much time trying to figure out if Wangrin was a real person and what parts of the autobiographical novel were autobiographical. I also felt like timing was weird. A single event could take 50 pages and then major turning points would be glossed over in less than a chapter.

cosmiccloudbird's review

Go to review page

adventurous informative medium-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? It's complicated
  • Loveable characters? Yes
  • Diverse cast of characters? Yes
  • Flaws of characters a main focus? It's complicated

2.75

eastside's review

Go to review page

adventurous emotional informative reflective slow-paced

3.75

loveinthetimeofmrsa's review

Go to review page

adventurous challenging funny informative slow-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? Yes
  • Flaws of characters a main focus? Yes

rhodaj's review

Go to review page

adventurous medium-paced
  • Plot- or character-driven? A mix
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? Yes
  • Diverse cast of characters? Yes
  • Flaws of characters a main focus? Yes

4.5

elenasquareeyes's review

Go to review page

3.0

Wangrin as a character is one of those loveable rogue kind of characters. He’s charming, corrupt, a grifter, and an opportunist. It’s admirable in a way how he thinks up these schemes that uses his privileged position of power, being an interpreter means he’s very close to high-ranking French officials and has access to the booking, records and other official documents that he can sneakily use as he wishes. 

Part of Wangrin’s ultimate downfall – like almost any corrupt and opportunistic character – is that he’s greedy. He makes a lot of enemies, some with a lot more power than him, and when there’s moments where he should stop looking for the next big money-making scheme, or stop trying to manipulate someone one, he just ignores them and carries on. It’s like he’s so confident in his own abilities that he can’t foresee anyway what he’d lose. 

I liked the fact that part of The Fortunes of Wangrin was set during the First World War. Being a Brit a lot of the media I’ve consumed featuring WWI is from a British or Western prospective but here, it’s seen from the French point of view, and from the point of view of the colonised. In history class we briefly learnt about how people of various British colonised countries were (or weren’t) involved in the conflict so seeing it from the French colonised citizens point of view was interesting. How Wangrin didn’t have to go and fight due to his job but so many other Black people were sent to the coast to fight but also for the white Frenchmen in charge, the day-to-day aspects of running this country wasn’t that affected by the war. 

I liked how The Fortunes of Wangrin shows the realities of a colonised country. It’s been a long time since I’ve read a story set during the colonial period and seeing how Wangrin has to deal with white bureaucrats, and balance the religion and culture he grew up in with the new set ideals by the French was interesting. He’s smart and sneaky but that can’t always save him from the double standards imposed by the colonisers on him and his fellow countrymen. 
The Fortunes of Wangrin is an interesting read. It’s also often surprisingly funny as Wangrin can be witty and talk himself out of conflicts in an amusing way. The humour makes it easier to read as some of the language and writing style can be a bit dry. 

ingridm's review

Go to review page

adventurous informative reflective medium-paced

3.5

lucyreading's review

Go to review page

adventurous challenging funny informative lighthearted fast-paced
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? Yes
  • Flaws of characters a main focus? Yes

4.5

Loved this book. Really important read about colonialism in West Africa. 

harryr's review

Go to review page

4.0

The Fortunes of Wangrin is my book from Mali for the Read The World challenge.

It’s a novel — or at least it seems to be universally described as a novel, despite the fact that Hampaté Bâ says in the Afterword:

I don’t know why, even is spite of the specific assertions contained in the Foreword, some people continue to ask themselves whether this narrative is fiction, reality, or a clever mixture of both…

I’ll repeat once more, then, for anyone who might still be in doubt, that I heard everything related to the life of the hero, from the account of his birth (a story told by his parents), through the relationship with the animist world, the various predictions, and so forth, all the way to the downfall caused by commercial bankruptcy, from Wangrin himself, in a Bambara often poetic, full of verve, humour, and vigour, to the soft musical accompaniment of his griot Diele Maadi. To this very day I recall with emotion Wangrin’s voice against the background of a guitar.

[…:] I rounded off the information already at my disposal by visiting everyone who had frequented him… I have made up no event or circumstances whatsoever. Every single story was told by the people in question or by someone in their circle, either griot, houseboy, or friend.


Which is interesting case. Because it does read like fiction, stylistically; I certainly read it that way and was surprised to learn that it wasn’t. It is told as a single coherent narrative with the kind of omniscient third person narrator normally associated with fiction. To use a television analogy, it is more like a dramatisation of real events than a documentary. And I don’t think it is like a biography in the standard sense, a work of history intended to establish the true events of a person’s life.

Rather, it is a work of oral history — unsurprisingly, perhaps, since Hampaté Bâ was an ethnologist and folklorist. It has the qualities of a good storyteller telling the story of their own life: not perhaps outright fabrication, but just enough massaging and selection and elision and exaggeration to turn the messiness of reality into something beautifully moulded and polished. It’s like a memoir told in the third person.

And Wangrin is certainly an interesting character; the son of a prominent family, he was sent to the colonial school to learn French and worked as an interpreter, which put him in position as the literal and symbolic intermediary between the French colonial administration and the native population, able to play off both sides against each other. Which he did, enriching himself in the process. So a bit of a crook, then, even if a likeable one.

His position between the French and the Africans makes this book a fascinating look into the functioning of colonial life; one of the more striking things for me was how thin the layer of bureaucracy seems to have been: a very small number of French administrators on their own out in the bush, in charge of a large population of people of various languages and religions with whom they share neither culture nor language. And that makes the interpreter a rather more important figure than the title suggests.

I certainly recommend the book. Like so many of these books in translation, it had a few too many endnotes for my taste, and the edition I read had some truly awful typography inflicted on it — but I can hardly blame Hampaté Bâ for that.
More...