Take a photo of a barcode or cover
lo que escribe esta mujer, de no creer. me parece que todos tenemos que leer las malas.
dark
sad
Reí, me angustié, lloré a mares.
La prosa de esta mujer es maravillosa.
Me recordó a Lemebel, como un eco, en su propia voz y poder. Eso fue una experiencia increíble.
Estoy muy agradecida por haber llegado a este libro.
___________________
Se releyó (y se tomó apuntes exhaustivos) para una reseña y una crítica.
La prosa de esta mujer es maravillosa.
Me recordó a Lemebel, como un eco, en su propia voz y poder. Eso fue una experiencia increíble.
Estoy muy agradecida por haber llegado a este libro.
___________________
Se releyó (y se tomó apuntes exhaustivos) para una reseña y una crítica.
emotional
reflective
sad
medium-paced
Plot or Character Driven:
A mix
Strong character development:
N/A
Loveable characters:
Yes
Diverse cast of characters:
Yes
Flaws of characters a main focus:
N/A
challenging
dark
emotional
funny
informative
reflective
sad
medium-paced
Plot or Character Driven:
Character
Strong character development:
N/A
Loveable characters:
Yes
Diverse cast of characters:
Yes
Flaws of characters a main focus:
Complicated
Dolor. Desidia. Violencia. Las Malas es una cucharada dura de tragar, una mirada sobre la vida de un sector de la población que sufre la indolencia de la sociedad, las consecuencias de ser excluida de la misma.
También es una mirada llena de amor y mucha nostalgia hacia esas compañeras que una vez tuvo la autora, y una mirada sobre su niñez. Pero todo el amor del mundo no nos puede salvar si hay violencia sistemica sobre nosotros, sólo podemos sobrevivir.
También es una mirada llena de amor y mucha nostalgia hacia esas compañeras que una vez tuvo la autora, y una mirada sobre su niñez. Pero todo el amor del mundo no nos puede salvar si hay violencia sistemica sobre nosotros, sólo podemos sobrevivir.
Moderate: Ableism, Alcoholism, Child abuse, Drug abuse, Drug use, Misogyny, Rape, Transphobia, Murder, Abandonment, Alcohol
Minor: Child death
adventurous
dark
reflective
sad
slow-paced
Loveable characters:
Complicated
Diverse cast of characters:
Yes
challenging
dark
emotional
sad
tense
slow-paced
Plot or Character Driven:
A mix
Strong character development:
Yes
Loveable characters:
Yes
Diverse cast of characters:
Yes
Flaws of characters a main focus:
No
"Mutta pohjimmiltani - tämän tarinan kellarikerroksissa - mikään ei ole minua varten. Ei edes ruumiini, jota myyn voidakseni elää naisena."
Edellä olevat ajatukset kuuluvat Camilalle, joka on argentiinalaisen Camila Sosa Villadan autofiktiivisen romaanin Yöihmisiä päähenkilö.
Camila on travesti. Yöeläin, joka liikkuu pimeän tullen etsimässä elantoaan. Yö on Camilan ja hänen travestiystäviensä parasta aikaa, sillä yö piilottaa heidät kunniallisina ja siivoina itseään pitävien ihmisten katseilta. Toki poliisi on aina vaara. Yötä äkkiä halkovat sinisinä välkkyvät valot.
Yöeläimissä mennään syvälle travestien elämän sisälle. Mennään pelkoihin, väkivallan uhkaan, poliisien arvaamattomaan käytökseen, rahapulaan, hyväksikäyttöön, omien vanhempien taholta tulevaan torjuntaan. Mutta mennään myös yhteiseen kikatteluun, toinen toisensa tukemiseen sekä ilojen ja murheiden jakamiseen.
Camilan kohtalo oli valmiiksi ohjelmoitu jo hänen ollessaan lapsi. Prostituutio oli oleva hänen tulevaisuutensa.
"Olin idioottimaisesti päättänyt olla ainutlaatuinen, mutta totuus on, että ruumiini oli jo alkanut myydä itseään, se oli jo tiskillä: myyntiartikkelini oli jotakuinkin haluttava - riippuen asiakkaasta."
Camilan isän arvaamattomuus ja väkivaltaisuus tekee mahdottomaksi edes ajatuksen elämisestä miehenä. Travestina eläminen on Camilalle välttämätön vaihtoehto tai ei edes vaihtoehto, vaan silkka välttämättömyys. Eräänlainen pako.
Travestien äitihahmo on 178-vuotias Encara-täti, joka asuu vaaleanpunaisessa talossaan Córdobassa. Hän on auttaja ja siipiensä suojaan ottaja, joka pelastaa myös pensaikkoon hylätyn poikavauvan, joka saa nimekseen Tähtisilmä.
Yöeläimiä on transkirjailijan siloittelematon ja rehellinen kuvaus transelämästä. Se on vahvasti eri aisteihin vaikuttava teos. Näen Camilan ystävineen silmieni edessä, kuulen korkojen kopinan ja naurun, haistan pelosta kihoavan hien hajun. Lukiessani näkemäni sekoittuu Almodovarin vanhemman elokuvatuotannon henkilöihin.
Camilan ja hänen ystäviensä elämä on rankkaa, mutta tekstissä leijuu siitä huolimatta toiveikkuuden tuntu. Ehkäpä. Kenties. Voisiko se sittenkin olla mahdollista. Tilaa ja avaruuksia teokseen tuo myös Sosa Villadan kieli, joka on vahvaa sekä usein onnistuneen dramaattisesti liioittelevaa.
"Ulkona patiolla me täytimme vaatteista valuttamillamme ja edelleen vuodattamillamme kyynelillä muovisen uima-altaan ja otimme pitkän ja rauhallisen kylvyn - kaikki alastomina - kun ilta sillä välin värjäytyi punertavaksi ja meidän kipumme punersi sitä entisestään."
Etelä-amerikkalainen kirjallisuus sisältää usein maagisen realismin elementtejä ja niin myös Yöeläimiä. Huomiota kiinnittää tässä suhteessa Encara-tädin 178 vuoden ikä, yhden travesteistä muuttuminen täyden kuun aikaan ihmissudeksi sekä toisen transformaatio linnuksi.
Sosa Villadan teos on herättänyt maailmalla valtavasti huomiota.
Edellä olevat ajatukset kuuluvat Camilalle, joka on argentiinalaisen Camila Sosa Villadan autofiktiivisen romaanin Yöihmisiä päähenkilö.
Camila on travesti. Yöeläin, joka liikkuu pimeän tullen etsimässä elantoaan. Yö on Camilan ja hänen travestiystäviensä parasta aikaa, sillä yö piilottaa heidät kunniallisina ja siivoina itseään pitävien ihmisten katseilta. Toki poliisi on aina vaara. Yötä äkkiä halkovat sinisinä välkkyvät valot.
Yöeläimissä mennään syvälle travestien elämän sisälle. Mennään pelkoihin, väkivallan uhkaan, poliisien arvaamattomaan käytökseen, rahapulaan, hyväksikäyttöön, omien vanhempien taholta tulevaan torjuntaan. Mutta mennään myös yhteiseen kikatteluun, toinen toisensa tukemiseen sekä ilojen ja murheiden jakamiseen.
Camilan kohtalo oli valmiiksi ohjelmoitu jo hänen ollessaan lapsi. Prostituutio oli oleva hänen tulevaisuutensa.
"Olin idioottimaisesti päättänyt olla ainutlaatuinen, mutta totuus on, että ruumiini oli jo alkanut myydä itseään, se oli jo tiskillä: myyntiartikkelini oli jotakuinkin haluttava - riippuen asiakkaasta."
Camilan isän arvaamattomuus ja väkivaltaisuus tekee mahdottomaksi edes ajatuksen elämisestä miehenä. Travestina eläminen on Camilalle välttämätön vaihtoehto tai ei edes vaihtoehto, vaan silkka välttämättömyys. Eräänlainen pako.
Travestien äitihahmo on 178-vuotias Encara-täti, joka asuu vaaleanpunaisessa talossaan Córdobassa. Hän on auttaja ja siipiensä suojaan ottaja, joka pelastaa myös pensaikkoon hylätyn poikavauvan, joka saa nimekseen Tähtisilmä.
Yöeläimiä on transkirjailijan siloittelematon ja rehellinen kuvaus transelämästä. Se on vahvasti eri aisteihin vaikuttava teos. Näen Camilan ystävineen silmieni edessä, kuulen korkojen kopinan ja naurun, haistan pelosta kihoavan hien hajun. Lukiessani näkemäni sekoittuu Almodovarin vanhemman elokuvatuotannon henkilöihin.
Camilan ja hänen ystäviensä elämä on rankkaa, mutta tekstissä leijuu siitä huolimatta toiveikkuuden tuntu. Ehkäpä. Kenties. Voisiko se sittenkin olla mahdollista. Tilaa ja avaruuksia teokseen tuo myös Sosa Villadan kieli, joka on vahvaa sekä usein onnistuneen dramaattisesti liioittelevaa.
"Ulkona patiolla me täytimme vaatteista valuttamillamme ja edelleen vuodattamillamme kyynelillä muovisen uima-altaan ja otimme pitkän ja rauhallisen kylvyn - kaikki alastomina - kun ilta sillä välin värjäytyi punertavaksi ja meidän kipumme punersi sitä entisestään."
Etelä-amerikkalainen kirjallisuus sisältää usein maagisen realismin elementtejä ja niin myös Yöeläimiä. Huomiota kiinnittää tässä suhteessa Encara-tädin 178 vuoden ikä, yhden travesteistä muuttuminen täyden kuun aikaan ihmissudeksi sekä toisen transformaatio linnuksi.
Sosa Villadan teos on herättänyt maailmalla valtavasti huomiota.
challenging
dark
emotional
informative
reflective
sad
tense
medium-paced
Plot or Character Driven:
A mix
Strong character development:
Yes
Loveable characters:
Yes
Diverse cast of characters:
No
Flaws of characters a main focus:
Yes