Reviews

Veinte poemas de amor y una canción desesperada by Pablo Neruda

534534564587654323456789's review against another edition

Go to review page

1.0

This edition doesn’t have the original Spanish.
I don’t know if there’s anything to do with the translation but I did not enjoy this book, I was not inspired at all. There’s nothing new, nothing outside of the cliched cishet male sentiments. This book was about the objects of entitled desire, not romantic love, and certainly not love. These three things are vastly different from one another and I hate how we always muddle them under the umbrella term of ‘love’. I read in another review that Neruda’s a rapist, and I’m not surprised, it shows.

I think I’ve heard of this line:
I want to do with you what spring does with the cherry trees.

evafrouz's review against another edition

Go to review page

4.25

Me gustaron los poemas y el juego de palabras presente a lo largo del libro.

inmasanzlo's review against another edition

Go to review page

challenging emotional sad fast-paced

4.0

alyssafraley's review against another edition

Go to review page

emotional reflective fast-paced

4.0

sarahdittmore's review against another edition

Go to review page

emotional reflective medium-paced

4.0

madisonbrue's review against another edition

Go to review page

5.0

absolutely beautiful. 10000/5. 

chazaiya's review against another edition

Go to review page

fast-paced

4.0

annalu's review against another edition

Go to review page

emotional sad fast-paced

2.5

arkas_wanderlust's review against another edition

Go to review page

3.0

Turns out I don’t care much for love poems. A couple were quite beautiful however - “I have gone marking”, for example. May or may not try out some other collections by Neruda.

rock_hyrax's review against another edition

Go to review page

emotional lighthearted reflective medium-paced

3.5