翻译的危险: 清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生 by Henrietta Harrison

翻译的危险: 清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生

Henrietta Harrison

364 pages missing pub info (view editions)

nonfiction history informative medium-paced
Powered by AI (Beta)
Loading...

Description

1792年,82岁的乾隆帝在清军击败入侵的廓尔克后志得意满,撰文彰显自己的“十全武功”。18世纪中后期,他治下的中国疆域辽阔、社会繁荣,但内忧外患早已显露。与此同时,英国在七年战争中击败法国,成为海上霸主,极大地促进了工业革命,产生了对原料、市场和财富的巨大需求。1783年,失去北美十三州殖民地后,英国先是进一步加强对印度的控制,更把目光投向了马六甲海峡以东。1793年夏,英国政府派往清朝的大使乔治•马戛尔尼远渡重洋,率使团抵达承德觐见乾隆帝。这是中国同西方交往的历史中最著名的时刻之一,英...

Read more

Community Reviews

Loading...

Content Warnings

Loading...