Scan barcode
—
Isabella Augusta Gregory, Lady Isabella Augusta Gregory
396 pages • missing pub info (editions)
ISBN/UID: 9780900675324
Format: Hardcover
Language: English
Publisher: Colin Smythe
Publication date: 01 March 1971
Description
As well as writing her own plays, Lady Gregory tried her hand at translating some of Moli re's plays into the Kiltartan dialect for performance on the Abbey stage. Her volume of these translations entitled The Kiltartan Moli re (Maunsel, 1910) con...
Community reviews
This book doesn't have any reviews or ratings yet!
If you've read it, mark it as 'read' and add a review to help others in the StoryGraph community figure out if it might be a book for them!
Content Warnings
This book doesn't have any content warnings yet!
If you're the author of this book and want to add author-approved content warnings, please email us at [email protected] to request the content warning form.
—
Isabella Augusta Gregory, Lady Isabella Augusta Gregory
396 pages • missing pub info (editions)
ISBN/UID: 9780900675324
Format: Hardcover
Language: English
Publisher: Colin Smythe
Publication date: 01 March 1971
Description
As well as writing her own plays, Lady Gregory tried her hand at translating some of Moli re's plays into the Kiltartan dialect for performance on the Abbey stage. Her volume of these translations entitled The Kiltartan Moli re (Maunsel, 1910) con...
Community reviews
This book doesn't have any reviews or ratings yet!
If you've read it, mark it as 'read' and add a review to help others in the StoryGraph community figure out if it might be a book for them!
Content Warnings
This book doesn't have any content warnings yet!
If you're the author of this book and want to add author-approved content warnings, please email us at [email protected] to request the content warning form.