Translating Institutions: An Ethnographic Study of Eu Translation by Kaisa Koskinen

Translating Institutions: An Ethnographic Study of Eu Translation

Kaisa Koskinen

187 pages missing pub info (editions)

nonfiction art challenging informative medium-paced
Powered by AI (Beta)
Loading...

Description

Translating Institutions outlines a framework for research on translation in institutional settings, using the Finnish translation unit at the European Commission as a case study. Because of their foundational multilingualism, the institutions of ...

Read more

Community reviews

This book doesn't have any reviews or ratings yet!

If you've read it, mark it as 'read' and add a review to help others in the StoryGraph community figure out if it might be a book for them!

Content Warnings

This book doesn't have any content warnings yet!

If you're the author of this book and want to add author-approved content warnings, please email us at [email protected] to request the content warning form.