First Hebrew Shakespeare Translations: A Bilingual Edition and Commentary by Lily Kahn

First Hebrew Shakespeare Translations: A Bilingual Edition and Commentary

Lily Kahn

550 pages missing pub info (editions)

nonfiction literary medium-paced
Powered by AI (Beta)
Loading...

Description

This pioneering book is the first bilingual analysis of Isaac Edward Salkinson's nineteenth-century translations into Hebrew of Shakespeare's Othello and Romeo and Juliet. Lily Kahn shows how Salkinson's translations are replete with biblical, rab...

Read more

Community Reviews

Loading...

Content Warnings

Loading...