Powers of Darkness: the wild translation of Dracula from turn-of-the-century Sweden by Bram Stoker, Hans Corneel De Roos, W. Trimble, A—e

Powers of Darkness: the wild translation of Dracula from turn-of-the-century Sweden

Bram Stoker, Hans Corneel De Roos, W. Trimble, A—e with Anna Berglund (Translator), Emil Åberg (Illustrator)

1040 pages first pub 2020 (editions)

fiction classics horror mysterious reflective medium-paced
Powered by AI (Beta)
Loading...

Description

Powers of Darkness (Swedish: Mörkrets makter) is a translation of Bram Stoker’s Dracula published in the Stockholm newspaper Dagen in 1899–1900. It is longer than Dracula and features an expanded cast of characters, elaborate adventures in the Tra...

Read more

Community Reviews Summary of 2 reviews

Moods

challenging 100%
dark 100%
mysterious 100%
tense 100%

Pace

slow 100%

Plot- or character-driven?

Character: 100%

Strong character development?

No: 100%

Loveable characters?

Yes: 100%

Diverse cast of characters?

No: 100%

Flaws of characters a main focus?

No: 100%

Average rating

3.88

See all reviews...

Content Warnings

This book doesn't have any content warnings yet!

If you're the author of this book and want to add author-approved content warnings, please email us at [email protected] to request the content warning form.