The Seagull by Anton Chekhov

The Seagull

Anton Chekhov with Michael Frayn (Translator), Laurence Senelick (Translator)

90 pages first pub 1895 (editions)

fiction classics play emotional reflective medium-paced
Powered by AI (Beta)
Loading...

Description

A Methuen Student Edition of Chekhov's classic play in Michael Frayn's acclaimed translation 'The play has been flooded with light, like a room with the curtains drawn back' John Peter, Sunday Times'The direct simplicity of this new translation .....

Read more

Community Reviews Summary of 2,146 reviews

Moods

reflective 64%
emotional 60%
sad 50%
dark 48%
funny 21%
challenging 19%
tense 19%
relaxing 5%
mysterious 4%
lighthearted 3%
inspiring 2%
adventurous 1%
hopeful 1%
informative 1%

Pace

medium 45%
fast 34%
slow 20%

Plot- or character-driven?

Character: 79% | A mix: 13% | Plot: 6%

Strong character development?

It's complicated: 34% | Yes: 33% | No: 29% | N/A: 2%

Loveable characters?

It's complicated: 42% | No: 29% | Yes: 27%

Diverse cast of characters?

No: 71% | Yes: 15% | It's complicated: 10% | N/A: 2%

Flaws of characters a main focus?

Yes: 85% | It's complicated: 10% | No: 2% | N/A: 1%

Average rating

3.79

See all reviews...

Content Warnings

Submitted by users as part of their reviews

Expand filter menu View summary

See all...