A review by witcheep
The Wolf and the Woodsman by Ava Reid

adventurous dark tense medium-paced
  • Plot- or character-driven? A mix
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? Yes
  • Flaws of characters a main focus? Yes

3.0

This book is a dark adventure of folktale-inspired worldbuilding that relies heavily on body horror laced into the magic system and cruel characters ruling over others. The body horror and brutality made me wince, the extent of them were too much for me. However, the book is also a tale of fragile hope building between Évike and Gáspár, the main characters with two very different world views learning to understand and support each other. Their deepening relationship and shifting worldviews were what kept me reading the book further.

"What would you have me do?" he asks. "You have already ruined me."

The worldbuilding showcases a colonizing worldview where the ruling religious group deems other religions, cultures, and ethnicities inferior and something that should be purged. The oppressor-religious group is content on using the other groups to their own benefit, though. They take the others' magic, lives, and even their folklore, but bend it so that it fits their own religious world view. This changing of stories takes the voice away from the original people, hiding them.

You can't hoard stories the way you hoard gold, despite what Virág would say. There's nothing to stop anyone from taking the bits they like, and changing or erasing the rest, [--]

The ruling people of the world do this even to their own kings: their legacy is carved in stone only after their death, when he kings themself won't be able to have a say in it anymore, so the living may decide what kind of kingdom they have left behind. Words have power, and the rulers are very strict with who gets a say in anything important. Hence, the cruelty of rendering other people voiceless extends to every level of the society, making power a fleeting thing instead of a lasting impression.

Reid brings up the topic of picking parts of someone else's folklore and rebuilding it to fit one's own needs multiple times. She seems to have a message that this kind of cultural appropriation is bad, but cannot be stopped. She flashes different possibilities of the groups either being forcefully assimilated into the ruling religious ways, staying separate and against each other, or finding a way to mix and coexist.

Maybe by doing so Reid wants to justify her own usage of source material and research for this book: Reid herself has clearly used this strategy of reusing stories while writing this book. She has combed through different mythologies, religious and cultural lore and histories, and uses them quite loosely as her material, combining them into her fantasy world and disregarding some parts or facts altogether. Reid uses at least jewish lore, Eastern European mythology, history and names, and Finnish national epic Kalevala. I was first intriqued by this, but the execution left me wanting a retelling more true to the elements of the original tales or an altogether more original lore to this fantasy world.

Expand filter menu Content Warnings