A review by jcreads85
Love in English by Maria E. Andreu

5.0

This book is a moving story, and a perfect snapshot of the experience of young people trying to navigate a new culture without fully grasping the language. It is compelling without being overly dramatic. And while not from their perspective, it still gives a good view of the parental role and how it can mold and change you when you immigrate.

The story is one about change, honesty, and family. It’s a tale of traversing cultures, learning customs, and feeling alone in a room full of people. But more importantly, it’s about the power of language, friendships, and being true to yourself and the people you love.

I appreciated the mix of languages and how the author conveyed garbled words as ‘wah wah’. I also loved the poems. I don’t think I could have appreciated it as much if I hadn’t listened via audio, but I’m sure the tale is just as sweet read on paper.

I think this book should be read in many different circles. It will probably be comforting for English language learners; and I see it as offering an outlet to understanding the lived experience for their teachers. It should definitely be read by those working with noncitizens (of the US) and anyone needing a better understanding of the experience of the families who have chosen a new country to start over.

And for those who need a little less whimsy, here are some details...
It is an own-voices story with representation from multiple cultures - most prominently Argentina, USA, Dominican Republic, and Cyprus. There is also LGBTQ representation. And the trope is Love Triangle - but without the mess. It feels touch & go at the end, but without teenage angst, yelling, etc.You basically end up liking all the ‘players’, but know who you’re rooting for just the same.

Trigger warnings: bullying, xenophobia