A review by ericius
Babel. Una storia arcana by R.F. Kuang

adventurous challenging informative inspiring reflective tense slow-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? Yes
  • Flaws of characters a main focus? It's complicated

3.0

 Double review Italian-English

ITA:
Un Fantasy non Fantasy 
 
Questo libro mi suscita sentimenti contrastanti. 
Iniziando con aspetti positivi, il libro è scritto veramente bene scorrevole e non particolarmente pesante nonostante sia la mole non indifferente di pagine (600 nella versione italiana) con una moltitudine di note a piè di pagina e lezioni di etimologia continue per tutto il libro. 
Si nota tantissimo la ricerca su questi fronti e la cura maniacale di questa materia. 
Tuttavia non tutto in questo libro gode della stessa cura nella ricerca, ed è qui che iniziano le note dolenti; 
 
Come dico nel titolo questo libro è un fantasy, è infatti quello il motivo principale che mi aveva portato a leggere, tuttavia, nonostante è abbastanza chiaro che ci siano elementi magici questo libro non sembra un fantasy e non trasmette assolutamente niente di quello che ti aspetteresti da questo genere, se all’inizio non capivo perché, con il tempo ho capito: tutto quello che fa la magia infatti è essere un espediente per traino e giustificazione della storia costruita dall’autrice; 
 
Manca infatti un effetto nel mondo circostante, 
Il mondo è una replica quasi fedele del 1800 inglese e non si capisce fino a che estensione la magia modifica il mondo intorno (si parla ma non si mostra per lo più) in più l’intero funzionamento della magia è talmente giustificato e costruito a tavolino che taglia di netto la sensazione di incredulità che genera normalmente la magia, 
Il risultato è un mondo noioso in cui la costruzione del “Magico” non modifica in nessun modo quello che conosciamo. 
Che l’autrice si fosse data la zappa sui piedi sulla costruzione del mondo magico lo si capisce da subito aprendo il libro, quando con una nota iniziale mette le mani avanti su tutte le libertà che si è presa nella Oxford storica per aggiustarla per il proprio progetto, quasi come se non fosse autorizzata a modificare il mondo per una narrazione fantasy, o come se i lettori non avessero l’elasticità mentale necessaria per accettare un qualcosa di troppo distante dalla realtà (forse mi viene da ipotizzare questa elasticità mentale manca proprio all’autrice). 
Ho letto diverse recensioni che alzano problemi anche con la modalità linguistica con cui l’autrice tratta il razzismo, ma mi rifiuto di addentrarmi nella materia in quanto non sono abbastanza preparata per esprimermi. 
 
Per concludere: Non è quello che mi aspettavo di leggere e non sono soddisfatta, ma non è un cattivo libro; il finale è alcune scelte di trama non sono il mio genere ma su quelle posso tranquillamente sorvolare. 


ENG:

A non-fantasy fantasy
 
This book gives me mixed feelings.
Starting with positive aspects, the book is really well written, it is smooth and not particularly heavy to read, despite the considerable amount of pages (600 in the Italian version) with a multitude of footnotes and etymology lessons that continue for the whole book.
The research in these areas and the obsessive attention to this subject are very noticeable.
However, not everything in this book enjoys the same attention to research, and this is where the sore points begin;

As I say in the title, this book is a fantasy, that is in fact the main reason that led me to read it, however, although it is absolutely quite clear that there are magical elements, this book does not feel like a fantasy and does not convey anything of what you expect from this genre, if at the beginning I didn't understand why, over time I understood: in fact, all that magic does is to be an expedient to drive and justify the story constructed by the author;

In fact, the effect that magic should bring to the surrounding world is missing,
The world is an almost faithful replica of England in the 1800s and it is not clear to what extent magic modifies the world around (it is mostly talked about but not shown) plus the entire functioning of magic is so justified and planned almost arbitrarily that cuts off the feeling of disbelief that magic normally generates,
The result is a boring world in which the construction of the "Magic" does not change in any way what we know.
That the author had shot herself in the foot with the construction of the magical world can be understood immediately upon opening the book, when with an initial note she lays out all the liberties she has taken in historic Oxford to adjust it for her own project, almost as if she were not authorized to modify the world for a fantasy narrative, or as if readers do not have the mental elasticity necessary to accept something too distant from reality (perhaps I am hypothesizing that this mental elasticity is precisely lacking to the author).
I have read several reviews that also raise problems with the linguistic modality with which the author deals with racism, but I refuse to delve into the matter as I am not prepared enough to express myself.
 
To conclude: It's not what I expected to read and I'm not satisfied, but it's not a bad book; the ending and some plot choices aren't my thing but I can easily overlook those.

Expand filter menu Content Warnings