You need to sign in or sign up before continuing.
Take a photo of a barcode or cover
lostinparchment 's review for:
The Night Watch
by Sergei Lukyanenko
Although I would have loved to give this book 5 stars, I feel it's unjust... Because of the language I read it in. Unfortunately, I don't speak Russian, and had to read the English translation of The Night Watch. I believe that if I had read it in it's original language, this book would have been a 5 star read.
The translation from Russian to English, caused me to lose a lot of context in happenings, timelines, emotions between characters, important phrases and the depths in their meanings.
The story overall felt very jumpy - I'm not sure whether this was because of the translation or whether it was written this way originally; I often found myself questioning the time skips and missing out on, not necessarily important information, but information I would have appreciated reading about, and would have fleshed out the story even further.
Emotions were definitely lost on me in this book. Although we were openly told that two characters were in love, we never actually felt that emotion, saw anything romantic or experienced any sort of feeling similar to love.
However, I am hopeful that these issues are simply because of the translation issue.
I'm glad I didn't give up on reading this book because the World the Lukyanenko has created is utterly fascinating. I adore the concept of Light VS Dark, and although it's quite a common theme, I've never seen it written in such an interesting way.
As a Fantasy lover, I was completely drawn in by the Others in this book, the ways they used their magic and the types of Others they could become (my favourite character was Tiger Cub, who could shape shift into a Tigress).
While I loved the universe that was built, I definitely would have loved more world building, more explaining, and overall detail on the smaller things.
The story was very fast paced, and in the English translation, sometimes that interrupted the flow of things.
I would definitely recommend this book to a fellow Fantasy lover, but I would make sure that they understood the issues with the translation beforehand, because it is definitely something that made me not fully enjoy the story as I could have as a Russian reader.
The translation from Russian to English, caused me to lose a lot of context in happenings, timelines, emotions between characters, important phrases and the depths in their meanings.
The story overall felt very jumpy - I'm not sure whether this was because of the translation or whether it was written this way originally; I often found myself questioning the time skips and missing out on, not necessarily important information, but information I would have appreciated reading about, and would have fleshed out the story even further.
Emotions were definitely lost on me in this book. Although we were openly told that two characters were in love, we never actually felt that emotion, saw anything romantic or experienced any sort of feeling similar to love.
However, I am hopeful that these issues are simply because of the translation issue.
I'm glad I didn't give up on reading this book because the World the Lukyanenko has created is utterly fascinating. I adore the concept of Light VS Dark, and although it's quite a common theme, I've never seen it written in such an interesting way.
As a Fantasy lover, I was completely drawn in by the Others in this book, the ways they used their magic and the types of Others they could become (my favourite character was Tiger Cub, who could shape shift into a Tigress).
While I loved the universe that was built, I definitely would have loved more world building, more explaining, and overall detail on the smaller things.
The story was very fast paced, and in the English translation, sometimes that interrupted the flow of things.
I would definitely recommend this book to a fellow Fantasy lover, but I would make sure that they understood the issues with the translation beforehand, because it is definitely something that made me not fully enjoy the story as I could have as a Russian reader.