Take a photo of a barcode or cover
katya_m 's review for:
A Christmas Memory
by Truman Capote
Não tenho o hábito de fazer releituras. Seja porque a memória do primeiro contacto com a história ainda perdura ou porque a lista de títulos a ler é infinita e a curiosidade não permite perder tempo.
Ainda assim, estranho que seja - e é - decidi recuperar dois contos de Natal de Truman Capote. Já lá vão uns anos, pensei, não deve fazer mal. Não fez. Mas agudizou a experiência da leitura.
Não é preciso dizer muito - nem é preciso dizer nada - deste pequeno conto a menos que deseje arruinar experiências de leitura que têm o potencial de ser tão boas ou melhores do que a minha.
Os contos são do pouco que conheço da obra de Capote, mas esta releitura aguçou a vontade de ir mais longe nesta procura de conhecer mais e mais do seu talento.
Fica, para minha própria referência, e para quem tiver interesse, a passagem mais memorável deste conto (na minha perspectiva, claro).
"You know what I've always thought?" she asks in a tone of discovery and not smiling at me but a point beyond. "I've always thought a body would have to be sick and dying before they saw the Lord. And I imagined that when he came it would be like booking at the Baptist window: pretty as colored glass with the sun pouring through, such a shine you don't know it's getting dark. And it's been a comfort: to think of that shine taking away all the spooky feeling. But I'll wager it never happens. I'll wager at the very end a body realizes the Lord has already shown Himself. That things as they are" her hand circles in a gesture that gathers clouds and kites and grass and Queenie pawing earth over her bone-"just what they've always seen, was seeing Him. As for me, I could leave the world with today in my eyes."
Ainda assim, estranho que seja - e é - decidi recuperar dois contos de Natal de Truman Capote. Já lá vão uns anos, pensei, não deve fazer mal. Não fez. Mas agudizou a experiência da leitura.
Não é preciso dizer muito - nem é preciso dizer nada - deste pequeno conto a menos que deseje arruinar experiências de leitura que têm o potencial de ser tão boas ou melhores do que a minha.
Os contos são do pouco que conheço da obra de Capote, mas esta releitura aguçou a vontade de ir mais longe nesta procura de conhecer mais e mais do seu talento.
Fica, para minha própria referência, e para quem tiver interesse, a passagem mais memorável deste conto (na minha perspectiva, claro).
"You know what I've always thought?" she asks in a tone of discovery and not smiling at me but a point beyond. "I've always thought a body would have to be sick and dying before they saw the Lord. And I imagined that when he came it would be like booking at the Baptist window: pretty as colored glass with the sun pouring through, such a shine you don't know it's getting dark. And it's been a comfort: to think of that shine taking away all the spooky feeling. But I'll wager it never happens. I'll wager at the very end a body realizes the Lord has already shown Himself. That things as they are" her hand circles in a gesture that gathers clouds and kites and grass and Queenie pawing earth over her bone-"just what they've always seen, was seeing Him. As for me, I could leave the world with today in my eyes."