A review by verasbokhylla
Nyckeln till ljuset by Nora Roberts

2.0

Det här är min första Nora Roberts.

Jag älskar idén till den här boken. Det är som en av de där Hollywood-storfilmerna på 90- och början av 00-talet. 

Men språket och karaktärerna är ganska förfärliga. Lite svårt att bedöma hur mycket som är översättningen och hur mycket som är från författaren…

”Hon såg slank ut” som ett sätt att beskriva hur vacker någon är ?!

Och mycket ”hur är en man” ”hur är en kvinna”, som om det finns en färdig mall som gäller alla (en mall som jag personligen inte känner igen mig dessutom 🙄)

(Om en tavla) ”den bekommer mig illa”

Hon är som Clark Kent - nej värre Lois Lane, fast utan de vackra benen.

Mängden idiotiska kommentarer som hoppar ut ur munnen på killarna med ibland även på tjejerna är på tok för många.

”Var bara tyst, jag vill inte höra någonting från dig förrän jag är färdig”

”Jag kan inte finna dem! Jag kan inte finna dem!”

Översättningen är riktigt dålig…

”Herre Jesus, Flynn, du blöder ju ur munnen!”

Det finns väl ingen som uttrycker sig så? I Sverige skulle man väl säga Herre Gud om något (undrar om det står ”Jesus” i ursprunget?)