A review by losthitsu
Prague Noir by Pavel Mandys

4.0

(book club) Dobre sa to celé čítalo, niektoré samozrejme lepšie a niektoré slabšie ale hlavne v druhej polovici sa mi ich páčilo veľa tak to vyšlo na štyri hviezdy. "Lepší život", "Olda č. 3" a "Život a dílo baronky Mautnicové" sa mi rátali najviac. Nedá mi ale nespomenúť naozaj hrozný preklad, keďže som z pohodlnosti a zvedavosti siahla najprv po anglickom vydaní - nevšimnúť si že titul poviedky je názov snáď najznámejšej Shakespearovej komédie či preložiť cisár Rudolf II ako Caesar Rudolph II, ako aj bezpočet iných čechyzmov, krkolomných viet a nekonzistentných rozhodnutí (v zbierke sa veselo striedaju 'korunas' s 'crowns') naozaj neprispieva k čitateľskému zážitku. Pracujem s prekladmi a samozrejme viem aké ťažké je prekladať z materinského do cudzieho jazyka, ale práve preto je nevyhnutné aby na knihe pracoval väčší profesionálny tím redaktorov vrátane native speakera ktorý by vychytal niektoré naozaj triviálne chyby. Veľká škoda, keďže poviedky samotné sú rozmanité a zaujímavé, zachytávajú rozličné stránky Prahy a česko(slovenskej) histórie a určite majú potenciál sa zapáčiť aj zahraničnému publiku, keby bol preklad lepšie zvládnutý.