A review by ariellogram
Edda: Prologue and Gylfaginning by Snorri Sturluson

A gorgeously done, witty translation that keeps all the dry humor and occasionally R-rated shenanigans from the original that other translations I've tried have left out. I love it.

A lot of people read this for the mythology only - I know I did - and probably aren't interested in the giant list of kennings or explanations of skaldic verse, but I encourage you to read them. There's so much more detail and side tales you'll miss if you don't, and they're wonderful, too. (Also, if you're planning on reading the Poetic Edda, definitely read the kennings [or get a version of it with excellent annotations], because boy, will you need them.)