A review by franfernandez
Claudine à l'école by Willy, Colette

3.0

Creo que es la primera novela que leo entera en francés (aunque había leído cuentos, como Le petit Nicolas, y obras de teatro, como La leçon). Después de haberla leído, me resulta mucho más fácil entender el francés hablado!

Volviendo al libro en cuestión: el argumento me atrapó, pero Claudine es muy mala! (no en el sentido de "traviesa": mala gente, especialmente con las compañeras) La escritura me resultó muy agradable, aunque admito que no entendí TODO el vocabulario.

Mi edición del libro también tiene su historia porque lo compré sobre el "Boul Mich" :-)