A review by alexsintschenko
michael kolhaas by Heinrich von Kleist

2.0

In its German original, this is one of the most unreadable books I've ever read.

For (I suppose?) stylistic reasons it's written entirely in reported speech. Consequently, every single sentence in the book is overladen with commas, split into several subordinate clauses and extremely annoying to read.

The story itself is worth reading, especially given its age and true account but not remarkable either.

Perhaps the English translation is better than the original?