Take a photo of a barcode or cover
A review by tjerkjanw
The Tempest by William Shakespeare
4.0
Eeeeennnnnn nog een toneelstuk: check
Er is zoveel over dit stuk te zeggen, dus dat ga ik niet doen. Oké, super kort: het was een magisch verhaal over een groep “Lords” die op een soort magisch eiland aankomen. Het heeft prachtige taal en soms best komische scènes. Toch gaat mijn vorige keer wel uit naar de tragedies van Shakespeare, maar af en toe is mag zo’n lichtere komedie ook wel.
Dit wordt trouwens gezien als Shakespeare en allerlaatste stuk, wat je kan teruglezen in de allerlaatste monoloog, waarin hij van zijn publiek en van het theater afscheid neemt:
“With the help of your good hands
Gentle breath of yours my sails
Must fill or else me project fails
Which was to please”
dus
“With the help of your good hands”
- Hier vraagt hij het publiek om applaus. Good hands verwijst naar applauas
“Gentle breath of yours my sails must fill”
- vergelijkt dat applaus met een zachte wind die de zeilen van zijn schip vult. geeft aan dat hij de steun van het publiek nodig had
“Or else my project fails, which was to please”
- verklaart zichzelf
Dit is toch de ultieme handdruk en vaarwel aan zijn publiek? Absoluut meesterlijk. Alsof je hem na 400 jaar even de hand schud.
—
“Whereof what's past is prologue”
“We are such stuff
As dreams are made on; and our little life
Is rounded with a sleep”
“Be not afeard. The isle is full of noises,
Sounds, and sweet airs, that give delight, and hurt not.
Sometimes a thousand twangling instruments
Will hum about mine ears, and sometime voices,
That if I then had waked after long sleep
Will make me sleep again; and then in dreaming
The clouds methought would open and show riches
Ready to drop upon me, that when I waked
I cried to dream again”
Er is zoveel over dit stuk te zeggen, dus dat ga ik niet doen. Oké, super kort: het was een magisch verhaal over een groep “Lords” die op een soort magisch eiland aankomen. Het heeft prachtige taal en soms best komische scènes. Toch gaat mijn vorige keer wel uit naar de tragedies van Shakespeare, maar af en toe is mag zo’n lichtere komedie ook wel.
Dit wordt trouwens gezien als Shakespeare en allerlaatste stuk, wat je kan teruglezen in de allerlaatste monoloog, waarin hij van zijn publiek en van het theater afscheid neemt:
“With the help of your good hands
Gentle breath of yours my sails
Must fill or else me project fails
Which was to please”
dus
“With the help of your good hands”
- Hier vraagt hij het publiek om applaus. Good hands verwijst naar applauas
“Gentle breath of yours my sails must fill”
- vergelijkt dat applaus met een zachte wind die de zeilen van zijn schip vult. geeft aan dat hij de steun van het publiek nodig had
“Or else my project fails, which was to please”
- verklaart zichzelf
Dit is toch de ultieme handdruk en vaarwel aan zijn publiek? Absoluut meesterlijk. Alsof je hem na 400 jaar even de hand schud.
—
“Whereof what's past is prologue”
“We are such stuff
As dreams are made on; and our little life
Is rounded with a sleep”
“Be not afeard. The isle is full of noises,
Sounds, and sweet airs, that give delight, and hurt not.
Sometimes a thousand twangling instruments
Will hum about mine ears, and sometime voices,
That if I then had waked after long sleep
Will make me sleep again; and then in dreaming
The clouds methought would open and show riches
Ready to drop upon me, that when I waked
I cried to dream again”