Take a photo of a barcode or cover
merle_bookdragon 's review for:
Liebe geht durch alle Zeiten. Rubinrot
by Kerstin Gier
adventurous
emotional
funny
lighthearted
medium-paced
Plot or Character Driven:
A mix
Strong character development:
Yes
Loveable characters:
Yes
Diverse cast of characters:
Yes
Flaws of characters a main focus:
N/A
Wie ich in meiner Review zum originalen Rubinrot auch schrieb: ich habe zur Erscheinung dieser neuen Ausgabe beschlossen die "neue" und die "alte" Version des Buches parallel zu lesen, um die Unterschiede festzustellen, weil ich sehr neugierig war, was so verändert wurde. Ich hatte eine großartige Zeit die Charaktere wieder zu treffen, denn es ist doch schon eine Weile her, dass ich die Bücher das letzte Mal gelesen habe. Ich hatte einiges an Details vergessen und musste doch ein paar Mal über die Teenagerprobleme und Gideons cooles Gehabe schmunzeln.
Die Veränderungen zum Original, die mir beim lesen aufgefallen sind, haben mich nicht gestört. Es sind hauptsächlich Änderung auf der Wortebene, die der heutigen Zeit angepasst sind, z.b. die Verwendung von "Obdachlose" statt "Penner" oder, dass das Wort "Irrenanstalt" nicht mehr genutzt wird. Dazu kommen ein paar Veränderungen an Satz- und Paragraphstrukturen, die dem Verständnis helfen.
Viele Nennungen zu Filmen, Büchern etc. sind wohl den Lizenzen zum Opfer gefallen, aber auch das hat mich nicht gestört. Man versteht trotzdem immer was die Idee ist, auch ohne Cate Blanchett ;) Des weiteren, sind Gwendolyn und Leslie ein klein bisschen weniger fies gegenüber langhaarigen Jungs (sehr gut) und auch Seitenhiebe gegen bspw. Lady Arista sind nicht mehr so auf das Aussehen fokussiert. Und ein bisschen schlagfertiger gegenüber Gideon ist Gwen auch.
Mir hat auch das neue Zusatzkapitel aus Gideons Sicht gefallen. Mich hat zwar überhaupt nicht überrascht, dass er Gwen von Anfang an gar nicht so doof fand wie es schien, aber es ist schon witzig, seine Perspektive zu sehen, die mehr oder weniger auf "oh Scheiße, ich mag sie" hinausläuft :D
Vielen Dank an NetGalley und den Arena Verlag für die eARC im Austausch für eine ehrliche Bewertung!
Die Veränderungen zum Original, die mir beim lesen aufgefallen sind, haben mich nicht gestört. Es sind hauptsächlich Änderung auf der Wortebene, die der heutigen Zeit angepasst sind, z.b. die Verwendung von "Obdachlose" statt "Penner" oder, dass das Wort "Irrenanstalt" nicht mehr genutzt wird. Dazu kommen ein paar Veränderungen an Satz- und Paragraphstrukturen, die dem Verständnis helfen.
Viele Nennungen zu Filmen, Büchern etc. sind wohl den Lizenzen zum Opfer gefallen, aber auch das hat mich nicht gestört. Man versteht trotzdem immer was die Idee ist, auch ohne Cate Blanchett ;) Des weiteren, sind Gwendolyn und Leslie ein klein bisschen weniger fies gegenüber langhaarigen Jungs (sehr gut) und auch Seitenhiebe gegen bspw. Lady Arista sind nicht mehr so auf das Aussehen fokussiert. Und ein bisschen schlagfertiger gegenüber Gideon ist Gwen auch.
Mir hat auch das neue Zusatzkapitel aus Gideons Sicht gefallen. Mich hat zwar überhaupt nicht überrascht, dass er Gwen von Anfang an gar nicht so doof fand wie es schien, aber es ist schon witzig, seine Perspektive zu sehen, die mehr oder weniger auf "oh Scheiße, ich mag sie" hinausläuft :D
Vielen Dank an NetGalley und den Arena Verlag für die eARC im Austausch für eine ehrliche Bewertung!