Take a photo of a barcode or cover
A review by lykkes_laeserier
Emily Dickinson: skrift og drift : inspireret af digteren Emily Dickinsons liv i Massachusetts, USA, 1830-1886 : roman by Bente Clod
5.0
“Emily Dickinson” med undertitlen “Skrift og drift” er en fantastisk roman om digteren Emily Dickinson, hvis digte først blev udgivet efter hendes død med enkelte undtagelser. I dag anses Dickinson som en af de ypperligste digtere, verden har set, men i sin samtid var hun nærmest ukendt og efter alt at dømme et genert og indesluttet menneske, der aldrig giftede sig og i mange år aldrig forlod hjemmet.
Bente Clods roman gør delvist op med denne fremstilling. De kendte biografiske detaljer er naturligvis uændrede, omend fortolkede, men her er så langt fra tale om det lille liv, man ellers kunne få indtryk af. Emily Dickinson præsenteres her som et menneske med store tanker og stærke følelser, som alle kanaliseres ud i hendes digterkunst.
Bente Clod udgav i 2005 et udvalg af Emily Dickinsons digte i egen poetiske oversættelse side om side med originalerne i bogen “På min vulkan”. Det har givet hende en intim og dyb indsigt i Dickinsons tanke- og følelsesverden, som til fulde kommer til udtryk i romanen, hvor sproget er stærkt og poetisk, inspireret af Dickinsons egne digte, som endda ind imellem gengives som tanker. Det fungerer virkelig godt i en bog skrevet i jeg-person, især i de indre monologer.
Jeg læste “På min vulkan” sideløbende med romanen her, men sprang med vilje den indledende biografiske gennemgang af Emily Dickinsons liv over for at opleve hendes egne ord så autentisk som muligt kombineret med Clods romanfortolkning. Det kan jeg kun anbefale, da det gav en utroligt smuk læseoplevelse, hvor jeg virkelig føler at have lært Dickinson at kende som et menneske af kød og blod med passioner og dybe indsigter og følelser, frem for den myteomgivne og fjerne digterskikkelse, man ellers kan have indtryk af. Det giver en ekstra dimension til hendes digte, som jeg nu læser med større indsigt og indlevelse. Også min egen udgave af Dickinsons samlede digte, som jeg i forvejen læser i fra tid til anden, men nu med endnu større interesse.
Bente Clods roman gør delvist op med denne fremstilling. De kendte biografiske detaljer er naturligvis uændrede, omend fortolkede, men her er så langt fra tale om det lille liv, man ellers kunne få indtryk af. Emily Dickinson præsenteres her som et menneske med store tanker og stærke følelser, som alle kanaliseres ud i hendes digterkunst.
Bente Clod udgav i 2005 et udvalg af Emily Dickinsons digte i egen poetiske oversættelse side om side med originalerne i bogen “På min vulkan”. Det har givet hende en intim og dyb indsigt i Dickinsons tanke- og følelsesverden, som til fulde kommer til udtryk i romanen, hvor sproget er stærkt og poetisk, inspireret af Dickinsons egne digte, som endda ind imellem gengives som tanker. Det fungerer virkelig godt i en bog skrevet i jeg-person, især i de indre monologer.
Jeg læste “På min vulkan” sideløbende med romanen her, men sprang med vilje den indledende biografiske gennemgang af Emily Dickinsons liv over for at opleve hendes egne ord så autentisk som muligt kombineret med Clods romanfortolkning. Det kan jeg kun anbefale, da det gav en utroligt smuk læseoplevelse, hvor jeg virkelig føler at have lært Dickinson at kende som et menneske af kød og blod med passioner og dybe indsigter og følelser, frem for den myteomgivne og fjerne digterskikkelse, man ellers kan have indtryk af. Det giver en ekstra dimension til hendes digte, som jeg nu læser med større indsigt og indlevelse. Også min egen udgave af Dickinsons samlede digte, som jeg i forvejen læser i fra tid til anden, men nu med endnu større interesse.