A review by peachybee53
The Great Passage by Shion Miura

1.0

It may be that The Great Passage has been translated from its original language, but I found it dry and boring.

There were a handful of things I did like about it; Majime's poetic description of watching people board the escalator, the way his adoration for Kaguya was described, the softer side of Nishioka that we catch a glimpse of, and the following passage:

"Awakening to the power of words—the power not to hurt others but to protect them, to tell them things, to form connections with them—had taught her to probe her own mind and inclined her to make allowances for other people’s thoughts and feelings."


As someone who hasn't read many Japanese titles I'm assuming that some of the disconnect I felt was cultural; language differences, unknown references, etc. but I also get the feeling that the overall themes were not of particular interest to me and would have needed some truly magical writing to have been "successful."

I feel guilty for leaving a less-than-positive review, but am working on analysing my responses and exploring my personal likes & dislikes. This novel didn't pull me in and felt difficult to complete, but I mean no disrespect to anyone who thinks otherwise.