A review by tasto777
Medea by Euripides, Paul Dräger

dark emotional sad
  • Plot- or character-driven? Character

4.0

ich habe schon eine andere Übersetzung von Medea gelesen und ein inhaltliches Review dort hinterlassen. Diese Übersetzung von Reclam ist die neuere der beiden, die ich kenne. Laut meiner ehemaligen Deutschlehrerin ist diese auch näher am griechischen Original und deswegen sprachlich komplexer als die ältere Übersetzung.
Mir ist tatsächlich aufgefallen, dass manche Stellen erst komisch klingen, doch wenn man weiß, worum es geht, kann man besser hinter die Sprache sehen und dem Geschehen folgen. Mir persönlich hat die andere Reclamübersetzung besser gefallen. Inhaltlich gibt es quasi keine Unterschiede und wenn man den genauen Wortlaut untersuchen möchte, ist eine Übersetzung vermutlich sowieso der falsche Weg.