A review by lakserk
Μπέρεν και Λούθιεν by Ευγενία Χατζηθανάση-Κόλλια, J.R.R. Tolkien

5.0

Το βιβλίο καταπιάνεται με την ιστορία του Μπέρεν και της Λούθιεν, πατώντας πάνω σε υλικό που έχει δημοσιευτεί σε τόμους της Ιστορίας της Μέσης Γης, και φέρνοντάς το σε μια πιο συγκεντρωμένη και (μέχρι ένα βαθμό) εύπεπτη φόρμα. Το πραγματικό διαμάντι εδώ μέσα είναι τα τμήματα της Ωδής τους Λούθιεν, που πιάνουν περίπου το μισό βιβλίο.
Η Ωδή (που δυστυχώς είναι ανολοκλήρωτη, φτάνοντας μόνο μέχρι το σημείο που ο Κάρχαροθ κόβει το χέρι του Μπέρεν) είναι η έμμετρη (και πολύ αναλυτικότερη σε σχέση με το κεφάλαιο του Σιλμαρίλλιον) αφήγηση της ιστορίας των Μπέρεν και Λούθιεν, ψίγματα της οποίας είχαμε πάρει από τον Άραγκορν στη Συντροφιά του Δαχτυλιδιού. Η έκτασή της οφείλεται σε μια πολύ πιο άμεση και κοντινή οπτική σε σχέση με την αποστασιοποιημένη πένα του Σιλμαρίλλιον.
Ο ρυθμός και η γλώσσα της Ωδής είναι φανταστικοί, και αξίζουν για άλλη μια φορά συγχαρητήρια στην Ευγενία Κόλια για την εξαιρετική της μετάφραση.
Το υπόλοιπο βιβλίο περιλαμβάνει εναλλακτικές (πεζές) εκδοχές διαφόρων σημείων του Σιλμαρίλλιον που σχετίζονται με την ιστορία των δύο εραστών από τις σημειώσεις του Tolkien, καθώς και επεξηγηματικά σχόλεια του υιού Christopher.
Εξαιρετικό ενδιαφέρον έχουν οι πρώιμες εκδοχές όπου τη θέση του Σάουρον στο νησί των Λυκανθρώπων έχει ένας Γάτος (αναμενόμενα το πνεύμα είναι αρκετά πιο παραμυθένιο) κι ο Μπέρεν είναι Ξωτικό, ενώ λίγο αργότερα βλέπουμε πως η πρώτη εκδοχή του ονόματος του Σάουρον ήταν Θου. Μπόνους η close-up σκηνή της καταδρομικής επίθεσης του Μπέρεν στους νάνους που έχουν λεηλατήσει το Ντόριαθ.