A review by nooralshanti
Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban by J.K. Rowling

5.0

There is a difference between reading this book in English and reading it in French, but for some reason it is really hard to specify that on goodreads, but at least I can leave a review of a specific edition.

I read them side-by-side recently to improve my french. As with the first book I really don't like that they changed the names - the ones that get on my nerves the most are Snape becoming Rogue and Madam Pomfrey suddenly becoming "Pomfresh" - why?!

Other than that, it's an excellent read in French just as it is in English.

This book in particular is one of the best in the series for me. It was the first that didn't have Voldmort. It allowed us to learn about Harry's parents and introduced the Marauders. This is my second read in French and I highly recommend it as a fun way to change things up a bit and learn languages.