Reviews

Dr. Faustus by Christopher Marlowe

smartinez9's review against another edition

Go to review page

Much more succinct than Goethe’s rendition, Marlowe’s play is accessible and entertaining.

oumaima_mekni's review against another edition

Go to review page

5.0

What words should I use to praise Marlowe’s poetic excellence ?! I’m simply.. awed.

fedeapi's review against another edition

Go to review page

dark funny mysterious fast-paced
  • Plot- or character-driven? A mix
  • Strong character development? It's complicated
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? It's complicated
  • Flaws of characters a main focus? Yes

2.75

kay_bea24's review against another edition

Go to review page

dark mysterious slow-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? No
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

2.0

I didn’t like it very much but I had to read it for school.

maruehn's review against another edition

Go to review page

adventurous fast-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? It's complicated
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

3.0

bluelilyblue's review against another edition

Go to review page

3.0

Elizabethan literature almost always ends up being ten times as entertaining as I would have expected it to be

summon_the_soup's review against another edition

Go to review page

fast-paced

5.0

bookshelfmonkey's review against another edition

Go to review page

2.5

I can see how this would make a good play, but I wouldn't recommend just reading the script.

kaij's review against another edition

Go to review page

adventurous challenging funny reflective tense medium-paced
  • Plot- or character-driven? A mix
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

3.0

tawfek's review against another edition

Go to review page

4.0

اولًا سبب قرائتي للمسرحية و بالسرعة دي
انا في الغالب باجل الاعمال اللي عارف انها حلوة قوي للاخر
بس دكتور فاوستس كانت بتطاردني فعلًا من اول القصة المصورة اللي عرضها نيل جايمان وسط سلسلة the sandman اللي بتتعلق بشكسبير
و كريستوفر مارلو
و الكلام الكتير اللي اصحابي اللي درسوا ادب انجليزي قالوه عنها و عن كريستوفر
لاخيرًا مسلسل انمي كان مستخدم اسم دكتور فاوستس و كمان استخدم اسم مفيستو فيليس اللي اثار فضولي لانها مش اول مره اسمع اسم مفيستو فيليس و لما دورت علي المعني لقيته برضه تبع دكتور فاوستس.
لا يوجد مفر يا سادة لازم اقراها طالما المسرحية مؤثرة علي العديد من الاعمال الادبية و الفنية بالشكل ده
ثانيًا نتكلم عن المسرحية.
من الواضح جدًا ان المسرحية فعلًا كاتبها شخصين
كريستوفر مارلو مختص بالمسرحية
و كاتب مسرحي في الغالب مغمور مهتم بكتابة النص الكوميدي اللي بيتعرض بين المشاهد
عندي تحفظ علي الترجمة و هو ان المترجم فضل انه يترجم حرفيًَا تعبيرات مش موجوده في لغتنا خالص
المفروض كان يقرب بين النص الاصلي و اللغة اللي بيترجم ليها
المسرحية من اروع ما قرات و لكن ليست الاروع.
و حسب كلام المحرر و المترجم ده النص ب من المسرحية و يعتقدوا انه النص الاكمل بس انا اظن ان النص ا هو النص الاصيل لكريستوفر مارلو و اتمني اقراه مترجم يومًا ما.