You need to sign in or sign up before continuing.

3.62 AVERAGE

lighthearted fast-paced
Plot or Character Driven: Character
Loveable characters: Yes

Wir begleiten in dieser Geschichte einen Mann, der ein Café / eine Kneipe eröffnet und nehmen teil an seinen Erlebnissen durch die Jahre. 
Mir gefällt, wie das Buch einem das positive Gefühl vermittelt, wenn Menschen eines Viertels einen Ort zur Zusammenkunft haben. Gerade in den 60er/70ern in Wien, wo viele Menschen hart arbeiten, viel arbeiten und nach der Arbeit völlig erschöpft in Einsamkeit verweilen,  bietet sein Café eine Zuflucht, die der Autor sehr eindrucksvoll präsentiert. Die Kapitel dazwischen, die aus der Perspektive von Besucher:innen geschrieben sind geben einen noch besseren Einblick hierfür. Trotzdem wird gut aufgezeigt, dass dieser Zufluchtsort auch nicht alle Probleme des Lebens lösen kann; gleichzeitig haben der Besitzer des Cafés und seine Kellnerin ebenfalls ökonomische und private Probleme, in die man einen Einblick erhält. 

Dieses Buch kann man schön zwischendurch lesen, mir fehlt etwas die Spannung oder die tiefsinnigere Beziehung zu den Charakteren, aber vielleicht war das auch gar nicht Ziel des Buches.
fast-paced
hopeful inspiring lighthearted reflective fast-paced
Plot or Character Driven: Character
Strong character development: No
Loveable characters: Yes
Diverse cast of characters: Yes
Flaws of characters a main focus: No
emotional relaxing fast-paced
Plot or Character Driven: A mix
Strong character development: Yes
Loveable characters: Yes
Diverse cast of characters: No
Flaws of characters a main focus: Complicated
hopeful lighthearted relaxing medium-paced
Plot or Character Driven: A mix
Strong character development: N/A
Loveable characters: Yes
Diverse cast of characters: Yes
Flaws of characters a main focus: N/A

Cute translation book that makes me want to visit Vienna

I can’t really explain it I just didn’t love this book. It’s a slice of life, kind of melancholy and short — which is usually the perfect thing for me… but I was never invested. Oh well. This might be great for someone else, though. Perhaps it truly is just a me thing.
dark lighthearted relaxing medium-paced
Plot or Character Driven: Character
Strong character development: Yes
Loveable characters: Yes
Diverse cast of characters: Yes
Flaws of characters a main focus: No
lighthearted relaxing slow-paced
Plot or Character Driven: Character
Strong character development: No
Loveable characters: Yes
Diverse cast of characters: No
emotional funny hopeful slow-paced
Plot or Character Driven: Character
Strong character development: No
Loveable characters: Yes

This a lovely, slow little book that just winds its way through the story. I loved it. 
sad slow-paced
Plot or Character Driven: Character
Strong character development: Complicated
Loveable characters: No
Flaws of characters a main focus: Yes

This was alright - I liked the main character Robert Simon, and his cafe assistant Mila. The rest was really just 'slice of life' vignettes of the people who came in to the cafe, with a few stream-of-conversation interludes. Some of these were interesting and engaging... but beware:

A lot of the blurbs say this is vibrant and heartwarming -- but it felt like characters kept getting drunk/having heart attacks/otherwise keeling over and dying on the street. The butcher has to care for his expanding brood of kids and his ailing father; Simon has to care for his widow landlady who is getting dementia; and his landlord who's dying after the aforementioned heart attack on the street. Things keep going badly. Mila's bady dies; Simon falls for an addict; The landlord has to sell the building out from under Simon, so he closes the cafe after a party that no one really remebers for long. Everything felt mildly (mostly?) depressing, and then it ends.

There were some really engaging clever phrases -- this one comes to mind (I may be slightly paraphasing):
"I don't have to look under every manhole to know the sewer is down there" (Ha!)
But there are also several times where phrases or words have been translated into very British slang/colloqualisims -- and it felt jarring.