thebelovedreadingnook's review

Go to review page

challenging emotional hopeful inspiring reflective slow-paced

5.0

kpbake427's review

Go to review page

5.0

I didn't finish the whole translation but I loved the parts I read. I was able to see Christ in a new light.

brandifox's review against another edition

Go to review page

5.0

A phenomenal way to meet the Bible all over again.

persistent_reader's review

Go to review page

5.0

It's possible to become so familiar with the Bible that you can become jaded with it. Reading and listening to the First Nations Version were refreshing and like hearing the NT for the first time. The translations of the names were meaningful especially Jesus - "Creator Sets Free."

christinesreads's review against another edition

Go to review page

hopeful informative inspiring slow-paced

5.0

hannahc24's review

Go to review page

challenging emotional hopeful inspiring reflective medium-paced

4.75

benrogerswpg's review

Go to review page

4.0

This was a really good read.

I appreciated the Indigenous voice to the Bible.

It was quite interesting to read the familiar stories with an Indigenous spin to them. Really intriguing book.

Would recommend for fans of the Bible.

4.1/5

drbobcornwall's review

Go to review page

4.0

There is a myriad of translations. We likely will have a favorite or a go-to translation. Mine is the NRSV. But it's good to check other translations to see how they interpret and translate the biblical books. This New Testament is intriguing in that it was created in consultation with and for Native Americans. In many ways it's no different than most other translations, but there are differences. You will notice this in the way persons and God are identified. At first glance this might look like the Cotton Patch version but it's a more traditional translation than that. The goal here is to offer an English language translation that is culturally relevant. We read in the introduction that the "FNV is a retelling of Creator's Story from the Scriptures, attempting to follow the tradition of the storytellers of our oral cultures." The translation was done in conversation with a team that included Native American pastors, church leaders, and church members, who engaged in conversation with the primary translator/coordinator, Terry Wildmann.

I'm not Native American, but having a review copy handy I've spent time with it and found it intriguing. In part that has to do with my need to stop and pay attention to the ways in which God is described and named, along with other figures Jesus.

lneff514's review

Go to review page

5.0

Beautiful translation. I use this when I meet with Spiritual Direction directees and it's been a wonderful experience. It's been helpful to bring a freshness to Scripture. Very readable and lovely to read out loud.

alisarae's review

Go to review page

What a great project! I am always curious about different translations because of the fresh perspective they bring to such familiar text. This version definitely caught my attention and I loved listening to it. The language itself is warm and gentle, and the audio narrators are great. It makes me wonder what other flavors of the Bible could exist!